Размер шрифта
-
+

Отбор для няни. Любовь не предлагать - стр. 36

Двери читального зала привлекли внимание сразу же, как только оказались в поле зрения. Высокие, двустворчатые, резные.  Они разительно отличались от всех дверей, что она видела в особняке.

- Нам сюда, - едва они приблизились к деревянным створам, Брайтон потянулся к витиеватой ручке и пропустил Рози вперед.

Большая просторная комната с высокими стеллажами, столиками из черного дерева и уютными креслами. По левую сторону три вытянутых арочных окна пропускали дневной свет. Он не казался слишком ярким, скорее приглушенным. Видно комната находится с западной стороны. Здесь пахло книгами. А еще огнем камина. Осмотревшись, Розалия увидела каминную нишу с тлеющими углями. На дворе было еще тепло, осень не успела завладеть медленно увядающей природой, но в читальном зале оказалось прохладно.

- Итак, теперь обстановка позволяет начать наш секретный разговор?

Рози обернулась, понимая, что те пару минут, за которые она разглядывала помещение, начальник охраны не спускал с нее глаз.

- Хотела попросить у вас переговорное зеркало. Мне срочно нужно связаться с отцом, а свое я не брала. Не думала, что понадобится.

Он немного помедлил с ответом. Прошел к ближайшему креслу и опустился в него, жестом предлагая ей сделать то же самое.

- Хорошо, это не проблема. Мы искали укромное место только ради этого?

Рози прикусила губу, присаживаясь и собираясь с мыслями.

- Нет… Вчера произошло кое-что странное. Я не рассказала следователю, побоялась.

Брайтон молчал, ожидая продолжения, в янтарных глазах мелькнуло нечто, чего в них до этого не наблюдалось. Серьезность или даже настороженность. Странно, но любопытство в его взгляде отсутствовало полностью. Словно он догадывался, о чем она хочет рассказать, но не был уверен в своей правоте. Молчание затягивалось, Рози, на свой страх и риск, продолжила:

- Утром ко мне пришла девушка… Представилась служанкой, направленной лично для меня в помощь на время отбора. Честно сказать, мне она сразу странной показалась. Задавала не касающиеся ее вопросы и в целом вела себя бестактно. Все интересовалась моим котом. Ну, я не придала этому значения, котиков многие любят.

Мужчина поменял позу, перекинув ногу за ногу, и едва заметно дернул уголком губ, будто сдерживая улыбку.

- После обеда она принесла мне вазу с фруктами, я взяла с нее яблоко и пошла в сад. Увидев, что во многих беседках уже общаются участницы, решила присоединиться к ним и оставила его на бортике фонтана. Ведь жевать во время разговора невежливо…

Брайтон чуть склонился в ее сторону, сводя брови к переносице:

- То самое яблоко? Которым отравилась леди Милар?

- Очевидно, да… - Рози виновато потупила взгляд, словно сама лично искупала фрукты в зелье. – Когда все случилось, я побежала к себе, чтобы разобраться со служанкой. Спросить ее, где она взяла эти фрукты. Но когда открыла дверь своей комнаты…

Она замолчала, засомневавшись, стоит ли продолжать.

- И? Там был погром, вы мне об этом говорили.

- Нет. То есть, не совсем. Просто… - она глубоко вздохнула, прикрыв глаза. Как же глупо сейчас прозвучит то, что следовало далее! Даже язык не поворачивался.

- Не волнуйтесь, - Брайтон понял ее реакцию по-своему. – Я вас ни в чем не обвиню.

- Служанка пыталась достать моего кота. А кот прятался от нее на люстре.

Страница 36