Размер шрифта
-
+

От легенды до легенды (сборник) - стр. 42

…Звук удара и глухой стук падающего тела. Будь я рядом, может, и успела бы остановить Ясона. А сейчас удар его кулака пришелся Абсирту прямо в висок…

– Зачем, любовь моя?! Зачем?!

– Не сдержался я… Он говорил, ты плохая дочь, плохая басилевна и потому достойна презрения…

– Да что мне их презрение! Не стоило ради этого нарушать клятву, мой милый Ясон.

Дальнейшее – то, что заклеймили потом чуть ли не все поэты, – уже действительно моих рук дело. По моему приказу тело Абсирта быстро разрубили на части и бросили в море. Я сама крикнула его капитанам, указывая на кровоточащие куски мяса, бывшие моим братом:

– Смотрите, вот сын Эета!

Не пряча слез, моряки кинулись собирать останки своего вождя. А мы тем временем уходили вдаль. Кажется, я заплакала. Помню твердые руки Ясона, обнимавшие меня, его теплую ладонь на моей спине, его невнятные оправдания. Да, я невиновна в убийстве Абсирта, в котором меня так часто обвиняют. Но я, безусловно, была способна и на него.


Иолк

Пелия, дядю Ясона, я убила сама.

Да, до него был еще Талос. Глупый медный человек с одной-единственной веной, которая шла от лодыжки к шее и по которой бежала его кровь. Вена была заткнута бронзовым гвоздем со смешной шляпкой. Талос охранял остров Крит и мешал «Арго» пополнить запасы пресной воды. Но это было легко. Я усыпила Талоса заклинанием и потянула за смешную шляпку, похожую на ягоду ежевики. Гвоздь вышел легко, как нож из спелой дыни. Вытекавшая кровь имела странный маслянистый оттенок…

Мой любимый вернулся от Пелия чернее тучи: венец басилевса не собирался покидать седую голову узурпатора. А войска для открытой борьбы Ясону не собрать…

– Остается пробраться во дворец и покончить с ним.

– Ты уверен, что народ согласится иметь на троне цареубийцу?

– Я законный наследник!

– Боюсь, об этом уже все забыли.

– Ты, как всегда, права, моя басилисса, – невесело улыбнулся Ясон, беря мою ладонь в свои. – И что посоветуешь? Пелий не боится ничего, кроме старости.

Голова моя наполнялась легкостью и светом черной луны…

Омолодить человека нетрудно. Надо лишь выпустить старую кровь из его жил и наполнить их новой. Труднее всего добыть эту новую кровь. С помощью Гекаты я собрала часть той, что выпустила из Талоса. Немного, но достаточно, например, чтобы сделать старого козла восторженно мекающим козленком. Это чудо я и продемонстрировала дочерям Пелия, которые немедленно упросили меня вернуть молодость их отцу.

Чего я и добивалась.

Разумеется, я не собиралась омолаживать мерзкого старика. Предназначенное для его сосудов зелье было не кровью, а отличным боевым ядом для стрел. В последний момент дочки Пелия засомневались, испугались вскрыть вены спящему отцу. Тогда я проделала это сама. Нож двигался на удивление легко, как смешной бронзовый гвоздь Талоса, и с каждой каплей крови Пелия, казалось, басилевский венец приближался к голове моего возлюбленного Ясона.

Увы… Народ согласился принять Ясона как басилевса при условии, что тот разведется со мной. Колдуньей, сведшей в могилу Пелия. Ясон отказался, и мы были вынуждены бежать в Коринф.


Коринф

– Ясон, ты заметил, что Креуса строит тебе глазки?

– Кто? Эта длинноносая?

– Эта длинноносая – дочь басилевса Креонта, который дал нам пристанище.

– Не нужны никакие басилевны, кроме тебя, Медея.

Страница 42