Острова луны - стр. 29
Карина слегка похолодела. Она вообще-то уже почти свыклась с мыслью, что в ее природе естественная смерть не заложена, да и прибить ее – надо очень постараться. А тут – вот…
– Я чуть по собственной дурости не угробилась, – сказала она. – Подумала, что могу сойти и мне ничего не грозит. Только, Мить, ты меня зря «няшными тихоходиками» стебешь. Ты же знаешь, что я хотела сделать.
– Очередную г… гениальность, – усмехнулся друг и объяснил Рахассе: – Мы шли через клок пространства, где были громадные драконоиды-тихоходы с городами на спинах. Долго объяснять, но
Карина вполне логично предположила, что местные жители вполне могут знать, как справиться с омертвениями.
Глаза Рахассы стали такого размера, словно он решил здесь и сейчас в дракона превратиться. Начиная с зеркал души.
– Я понимаю, почему тебе так трудно за ней присматривать, – проговорил он, явно борясь с возмущением, – это очень глупое решение. А предположение об омертвениях, хоть и логично, но неправильно. Если я верно понял описание, это был мой родной виток пространства. Омертвений там почти нет, а местные жители не знают, то есть уже не помнят о них практически ничего. Дыхание драконов касалось моей родины больше трех тысяч лет назад, тогда меня и на свете-то не было. Никто бы там не сумел вам помочь, а сойти с тропы без Межмирного камня – это все равно что… все равно что…
– В космос без скафандра, – подсказал Митька.
Рахасса кивнул. Видимо, знал, что такое «скафандр». Хотя почему бы и нет? Неувязка была в другом…
– Если ты дракон и тебе не нужен Межмирный камень, то зачем тебе все же нужен Межмирный камень? Мрак, я гений формулировок…
Рахасса склонил голову, пряча улыбку. О! Умеет, когда хочет, а то все время такой серьезный, что поневоле задумаешься, а не издевается ли.
– Да, иногда точные формулировки бывают забавными, – согласился мальчик-дракон. – Я понимаю, что это выглядит подозрительно, но амулет нужен мне не для себя. Он вообще нужен для тех людей, которых надо переправить в одно из пространств Межмирья. А мне… мне для девушки.
– Во как! – Карине почему-то стало смешно. Вот так встретишь живую сказку-легенду. Только убедишься, что вся предыдущая информация из сказок-легенд суть пустые стереотипы, тут он и выдаст что-то совсем уж махрово-шаблонное. – То есть ты, как заправский дракон, девушек похищаешь?
Митька хмыкнул. Рахасса заулыбался, уже не пытаясь спрятать лицо.
– Я не «как», я и есть «заправский» дракон. Только позволь, поправлю. Не похищать, а пригласить в гости. Не насовсем, а на полдня для начала. И с разрешения ее родителей. То есть только матери. Отца у нее нет.
– Ты расспроси, куда делся, – помрачнел Митька, – потому что у этих… барышень всякое бывает.
Рахасса кивнул и раскрыл было рот, но сказать ничего не успел. По каменным напольным плитам что-то заскребло. Или, точнее, мелко-мелко затопало. Или все же заскребло. Пока парни вертели головами, Карина, неожиданно для себя опознавшая визитера, уже прижимала к полу… поднос. С их ужином, по счастью, слишком обильным для двоих, даже учитывая Митьку.
Разумеется, поднос не был обычным предметом домашней утвари. До того, как девочка припечатала его к камню, он не без изящества балансировал на тонких паучьих ножках. Теперь же они беспомощно трепыхались, пытаясь высвободить владельца.