Размер шрифта
-
+

Остров в море наслаждений - стр. 7

Когда Наташа отлучилась до туалета, подруги зашептались между собой:

– Они словно из одной болванки отлиты.

– Похожи, аж жутко делается. И внешность, и характер, и даже чувство юмора. Ты заметила, что Наташа ржет точно как Сашка?

– Может, они брат и сестра, а в младенчестве их случайно разлучили?

С вежливостью у Наташи тоже были проблемы. Возвращаясь из туалета, она неловко задела бедром журнал «Автомир», который лежал на коленях ее мужа. Журнал полетел на пол, а под ним оказалась книжица, которую Дима поспешно сунул под себя, так что Наташа не успела ее заметить.

– Подвинься, лежебока! – шутливо, но грубовато прикрикнула она на мужа. – Сколько времени бьюсь с тобой, а ты все такой же невежда, как и раньше! Не видишь – жена идет, нужно встать!

Дима послушно попытался приподняться.

– Сиди уже! – последовало новое указание. – Раньше надо было думать.

– Душенька, прости меня.

– То-то же!

Высказав мужу свое недовольство, Наташа вновь забыла про него. Она повернулась к подругам и принялась в красках описывать, как она проводит урок геометрии в седьмом классе, какие тупые бывают нынче дети и как сложно вдолбить в их головы даже самые простейшие понятия о равенстве треугольников. О том, что она, возможно, обидела своей грубостью мужа, ей даже не приходило в голову задуматься.

Подруги машинально кивали головами, делая вид, что слушают Наташу. Но мысли их были далеко. Несмотря на то что Дима после случившегося инцидента продолжал улыбаться и влюбленно смотреть на свою жену, подруги уже не были так сильно уверены в его чувствах к ней. Ведь если Наташа, пробираясь на свое место, и не заметила под журналом Димы книжку, то подруги, напротив, очень хорошо ее рассмотрели.

Они даже успели прочесть название книжки – «Сто идеальных преступлений нашего века». И теперь подруги думали о том, что Дима далеко не так прост, как кажется. Похоже, он вовсе не смирился со своей участью и в его маленькой, но весьма неглупой голове зреет некий замысел.

Но о том, что это за замысел и стоит ли им самим в него вникать, у подруг уже не хватило времени подумать. Самолет пошел на посадку. После нескольких томительных минут колеса лайнера мягко коснулись посадочной полосы. Перелет был закончен. Впереди всю компанию ждали море, песок и жаркое-жаркое южное солнышко.

Глава 2

До дома тети Гали все добирались на такси. Для того чтобы транспортировать всю компанию к месту отдыха, понадобились услуги сразу трех машин с водителями. Связываться с арендой машин никто не захотел. Во-первых, после перелета всем хотелось просто расслабиться и переложить заботу о перемещении собственных персон на чужие плечи. А во-вторых, тетя Галя уверяла, что в гараже ее покойного супруга стоит целая коллекция автомобилей.

– Все они на ходу и будут в полном вашем распоряжении, – утверждала хозяйка. – Только приезжайте, а то мне так одиноко в этом огромном и пустом доме!

Оказалось, что дом тети Гали находится в нескольких километрах от самой Евпатории, в поселке Поповка. По словам таксиста, до его центра можно было добраться от города на маршрутном такси всего за тридцать пять – сорок минут. А до дома тети Гали выходило и того меньше.

Такие расстояния, конечно, были сущей ерундой и ничуть не омрачили прекрасного настроения друзей, которое появилось у них сразу же после того, как они ступили на крымскую землю и вдохнули ни с чем не сравнимый воздух, напоенный ароматами полыни и степных цветов.

Страница 7