Размер шрифта
-
+

Осторожно, эльфы! Руками не трогать! - стр. 4

Мысленно убедив себя в бесполезности алкотеста, женщина спросила:

– Где дорога?

– Нет больше никакой дороги! – в полном отчаянии прошипел парень.

Отреагировать на столь радикальное заявление Яна не успела – где-то вдали раздался дикий звериный вой, а затем довольный рык… уже гораздо ближе.

Воспользовавшись этим секундным замешательством, юный алконавт дернул туристку за руку, едва не опрокинув ее навзничь, и женщина поневоле заскользила по траве обратно в овраг. Возмущенно обернувшись к бесцеремонному незнакомцу, она вдруг замерла, увидев, что капюшон его парки откинут. Гневная тирада на смеси литературного английского и не совсем печатного русского замерла у нее на кончике языка, так и не явившись единственному слушателю во всей своей первозданной прелести.

– Я тебя знаю… – ошеломленно сказала Яна, – ты тот актер…

Действительно, теперь, с непокрытой головой, парня невозможно было не узнать. Это по-детски округлое лицо, ярко-синие широко распахнутые глаза и темные вьющиеся волосы составляли странный контраст с высокой худощавой фигурой. Яна не доставала юноше даже до плеча. Да и не юноше вовсе – во всех статьях об актере непременно упоминалось, что Руфусу Синклеру уже исполнилось двадцать восемь лет. Журналисты строили догадки, коллеги злорадствовали и завидовали, а приближающийся к тридцатилетнему рубежу талант продолжал играть роли подростков.

Разоблаченная знаменитость накинула капюшон на голову – как будто обратное облачение могло заставить Яну забыть о том, что она уже увидела.

– Не бойся, я не буду требовать фото или сливать эту историю в интернет. Просто скажи, в какой стороне дорога, и я оставлю вас в этом овраге наедине, тебя и «Джонни».

– Дура! – вовсе не по-английски вежливо заорал парень, не оценивший ироничного Яниного пассажа. – Сиди здесь и не высовывайся!

«Странно, – подумала умудренная опытом русская женщина, – вроде бы алкоголем от него не пахнет. С другой стороны, это актер, а в мире полно других веществ, которые лучше не употреблять внутрь».

Она ловко увернулась от вновь протянутых в ее сторону рук и все же выкарабкалась из оврага целиком. Пора было возвращаться в компанию к старым девам.

Именно в этот момент сбоку из-за кустов раздался рык.

Британцы любят изображать на своих гербах – и вообще везде где ни попадя – львов, хотя Яна никогда не слышала, чтобы хищники водились в королевстве. Поэтому, увидев показавшуюся из-за кустов лохматую гриву, туристка сначала замерла, а потом выдала прочувствованное «черт». Но относительно этой неожиданной и безумной встречи слово показалось слабеньким и недостаточно эмоционально окрашенным. Вовремя опомнившись, наша женщина запустила в показавшуюся уже наполовину тварь не только матерной лексикой, но и бутылкой виски, все еще зажатой в руке.

Вышло удачно. Большинство клиентов Яниного работодателя оценили бы и крепость выражения, и уж тем более траекторию полета крепкого напитка. «Джонни Уокер» ударил прямо в цель – чем бы эта цель ни была. Рéгина до сих пор не могла поверить, что умудрилась встретить льва в спокойном английском пригороде. Но тварь была прямо перед ней и обескураженно мотала мордой, в середину которой только что угодила и разбилась тяжеленная бутылка виски. Туристке несказанно повезло: скорее всего, алкоголь попал в глаза чудищу и поэтому оно на секунду ослепло.

Страница 4