Размер шрифта
-
+

Оставаясь в тени - стр. 11

Я сажусь напротив него.

– Перейду сразу к делу. Я хочу поговорить об убийствах в Сако. Я знаю, что все началось три месяца назад и что следствие в тупике. Мне сказали, что туда могут направить кого-то на помощь. И я подумала.

– И ты хочешь, чтобы я отправил туда тебя.

– Да.

– Послушай, Элисон, ты только что вернулась из отпуска. К тому же у вас с Форманом уже есть дело.

– Я знаю, но мне важно поехать туда.

– Это как-то связанно с твоим отцом?

Я не отвечаю. Отведя глаза в сторону.

– Я уже назначил детектива на это дело.

– Что? Но подождите.

– Все, что я могу предложить тебе, это поехать как его помощник. В порядке исключения. Вы отправитесь туда послезавтра.

– Правда? Спасибо! Спасибо, сэр. – Я встаю с места с улыбкой. Если бы не соблюдение субординации, я бы обняла его. – А кого вы назначили?

– Дэрил Фернандес.

Я со скрипом выдыхаю.

– Что-то не так?

– Нет, все хорошо. Еще раз большое спасибо, Я пойду.

Я выхожу в коридор и чувствую себя полной идиоткой. Я и Дэрил! Вы серьезно? Еще и быть в роли его помощницы! Еще и нужно сказать об этом Форману. Еще мне нужно сообщить об отъезде маме и Джейсону. Ну почему я так люблю создавать себе трудности?

Вернувшись в отдел, я вижу Дэрила и решаю, что он первый, кто должен знать о новом напарнике. Я делаю глубокий вдох, выдох и направляюсь к нему.

– Дэрил.

– Тейлор! Какой приятный сюрприз.

Я закатываю глаза и, скрестив руки на груди, встаю напротив него.

– Я только что была у шефа. Он сказал, что поручил тебе помощь в расследовании в Сако.

– Совершенно, верно.

– Я еду с тобой.

– Еще чего! – Он издает смешок, бросая на меня высокомерный взгляд. – Это не поездка в Париж, Тейлор. Я еду вести расследование, а не водить тебя по магазинам.

– Слушай, я понимаю, что ты недавно развелся, и это ударило по твоей самооценке, но пытаться поднять ее за счет так называемых шуток над своей коллегой – способ не из лучших. Да, ты работаешь в полиции дольше моего, никто не спорит, Дэрил, но не советую недооценивать других. Нравится тебе или нет, но я еду с тобой. Это решение шефа. – Я улыбаюсь и, проведя указательным пальцем по его плечу, ухожу в сторону своего стола.

Идиот. Боже, почему шеф решил назначить именно его?

– Форман, есть разговор. – Подойдя к своему напарнику, я решаю не затягивать с этой новостью.

– Неужели нашла продавца машины?

– Эм, нет. Но у меня две новости: хорошая и плохая. Плохая – это то, что послезавтра я уезжаю вместе с Дэрилом в Сако для помощи в расследовании убийств. А хорошая, что уезжаю я только послезавтра, а значит, еще два дня смогу помочь тебе в поисках продавца машины. – Я натягиваю глупую улыбку. – Здорово, правда?

– Да, чудесно. – Форман закатывает глаза. – Только я так и не услышал хорошей новости. Она станет хорошей, если за эти два дня ты найдешь этого продавца.

– Согласна.

– Черт возьми, Элисон! – Форман вздыхает. – Ты только вернулась из отпуска, а теперь снова оставляешь меня одного. Может, мне просто сменить напарника? – Он садится обратно за стол и утыкается в компьютер.

– Не говори так. – Я облокачиваюсь локтями на его стол и надуваю губы. – Ты же это не серьезно, правда? Ты единственный, с кем я могу и хочу работать в паре.

– Теперь твоя пара Дэрил.

– Это лишь на время расследования.

– Которое неизвестно на сколько затянется.

Страница 11