Остановись, мгновенье - стр. 18
– Мы любим смотреть неприличные видеофильмы и жевать попкорн. Ник пытается научить меня кататься на лыжах, но Магуайры знамениты своими генами неуклюжести. Львиная их доля досталась Картеру, но я следующая. Мы любим веселиться с друзьями и все такое. Ник – хирург-резидент и практически живет в больнице, поэтому его редкое свободное время бесценно. Мы почти никогда ничего не планируем заранее. Обычно все получается спонтанно.
– Понятно. Если захочешь, я приеду к тебе. Мы сделаем снимки не в студии, а в непринужденной домашней обстановке.
– Правда? Отличная мысль. А можно в ближайшее время?
Мак достала свой карманный компьютер, вызвала на экран календарь.
– У меня есть пара окошек на этой неделе и побольше на следующей. Поговори с Ником, предложи мне несколько вариантов, и мы попробуем согласовать дату и время.
– Замечательно.
– Хочешь посмотреть образцы свадебных фотографий?
– Я уже посмотрела на веб-сайте, как посоветовала Паркер. И цветы, и торты, и остальное. Я хочу все.
– Просмотри базовые варианты, – предложила Паркер. – Выбери, что тебе больше понравится. А потом мы подгоним любой пакет под твой вкус.
– Вот для этого мне и нужен Картер. Ник разрешил мне заказать все, что я захочу, но… мне самой не справиться!
Картер снова мысленно выругался.
– Шерри, я ничего не понимаю в таких делах. Я просто…
– Но я боюсь решать сама. – Шерри еще в двухлетнем возрасте поняла, что если широко раскрыть глаза и вложить в них побольше беспомощности, брат немедленно и безоговорочно капитулирует. – Я не хочу совершить ошибку.
– Ты ничего не должна решать сейчас, – успокоила ее Паркер. – И даже если решишь, всегда можешь передумать. Никаких проблем. И тебе очень помогут специальные консультации с каждой из нас в отдельности. Сегодня мы можем зарезервировать дату, а контракт подпишешь позже.
– Нет. Я очень хочу подписать контракт сегодня, чтобы сдвинуться с мертвой точки. Картер, просто выскажи свое мнение, и все.
– Посмотри пока варианты. – Паркер с улыбкой вручила Картеру байндер – папку с кольцевым механизмом. – А ты, Шерри, подумай пока, оркестр или диджей?
– Диджей. Мы уже решили, что так будем чувствовать себя свободнее и сможем вместе с ним или с ней составить репертуар. Можешь посоветовать хорошего диджея?
– Конечно. – Из другой папки Паркер достала визитную карточку. – Мы часто его привлекаем, и, думаю, он вам понравится. Позвоните ему. Видеооператор?
Картер вытащил очки и, нахмурившись, принялся изучать каталог.
Такой серьезный, подумала Мак. Вылитый неуклюжий профессор в очках в тонкой металлической оправе, – такой, какими их обычно изображают в кино. Хотя нет, он больше похож на студента, усердно готовящегося к экзамену. Заметив, что Паркер и Шерри увлеченно шепчутся, Мак решила дать парню передышку.
– Эй, Картер, не хочешь помочь мне с кофе? – Обрамленные тусклым серебром голубые глаза озадаченно заморгали. – Можешь взять папку с собой.
Подхватив красивый кофейник, Мак подошла к дверям и остановилась в ожидании. Картеру пришлось обходить кофейный столик, и он чуть не опрокинул его, промахнувшись на какую-то долю сантиметра.
– Они управятся и без нас, – заметила Мак, входя в кухню. – Шерри считает, что ей необходимо твое мнение, поскольку ты старший брат и сейчас замещаешь жениха, однако это не помешает ей послать твое мнение к черту, если оно не совпадет с ее желаниями.