Размер шрифта
-
+

Особый случай - стр. 29

Ее стоны, закатывание глаз и вскрики не трогали. Я не думал о её удовольствии, просто желая получить разрядку. Когда всё закончилось, отошел, застегивая штаны, а девица продолжала цепляться за стол и постанывать. Ноги у нее подкашивались.

— Можешь идти, — бросил я, желая, чтобы она как можно скорее исчезла из комнаты. Меня раздражало одно её присутствие, запах вспотевшего тела. То, что она так и продолжает стоять, выставив голый зад.

— Приведи себя в порядок, — потребовал брезгливо.

Раздражало то, что не ощущал никакого удовлетворения. Только пустота. Огонек словно забрала с собой все мои эмоции, все вожделение. И обладание другими женщинами сейчас воспринималось как нечто необходимое для организма. Их вскрики раздражали, казались фальшивыми.

Они все фальшивки, кроме Огонька.

 

 

***

 

 

— Господина все устраивает?

Таким вопросом встретил меня хозяин гостиницы, когда я спустился вниз. В столь ранний час на первом этаже было пусто и тихо. Кое-где на полу поблескивали лужицы воды, их торопливо домывала женщина в подоткнутой юбке.

— Все, — ответил коротко, кидая монету на прилавок. — Я съезжаю.

— Доброго пути, господин.

Для него, как и для всех, я выглядел человеком средних лет, с русыми коротко стриженными волосами и приятным лицом. Артефакт личины создавали лучшие специалисты моих земель.

Порт, где располагалась гостиница, встретил меня резкими запахами рыбы, моря и водорослей. А еще еды из разных стран. Здесь готовили как в Асдоре, как в Клуедже и как на Остангских островах. Бил в нос запах инелийского перца. Того, от которого пожар во всем теле. И который любила Огонек. А вот я не понимал, как такое можно есть.

— Повелитель…

— Ллэр, — перебил я телохранителя, — называй меня лучше так.

Телохранитель по имени Саар молча склонил голову, давая понять, что принял к сведению. Он прошел со мной почти все битвы, не раз закрывал собой, пару раз целители буквально собирали его по кускам. Полукровка: человек и фурия — разновидность ледяных химер. Я знал, что его мать изнасиловал фурия. Она же после родов сразу отдала ребенка в детдом, откуда его отправили в школу наемников, в Льдорре. Тот факт, что он выжил, уже говорил о профессионализме.

— Ллэр, какие распоряжения?

Саар всегда говорил тихим голосом, казался неприметным. Такие телохранители на вес золота. Я в курсе, что подобные есть и в Асдоре, только там ценятся наги, не появляющиеся в наших краях, больно теплолюбивые. Дети пустынь и жарких стран.

Я оглядел порт. Несмотря на раннее утро, жизнь в нем кипела. Впрочем, она не затихала и ночью. Мимо прогрохотала повозка, нагруженная чем-то настолько тяжелым, что впрячь пришлось не лошадей, а огромных местных быков. Они помедленнее, но гораздо сильнее.

Тут и там на портовой площади блестели лужи после ночного дождя. Я старался не наступать в них, пока мы шли в сторону корабельных доков. Там шумело сильнее всего. И воняло. Здесь везде воняло, запах прилипал к одежде, к коже.

Отсутствие Огонька делало меня более нетерпимым к тем вещам, которые прежде оставляли равнодушным.

Шпион дожидался на скамейке, глядя на море и корабли. Тролль с одним клыком и в простой крепкой одежде. Он скосил темно-серые глаза, чуть поклонился, не вставая.

— Присаживайтесь, — пророкотал негромко. — Погода сегодня чудесная.

Страница 29