Особые обстоятельства - стр. 19
- И всё-таки ответь, пожалуйста! Почему ты не веришь мне?
- Я уже говорила: мелковато для тебя. И я не настолько хороша, чтобы ты оставлял Кетемар.
- Тебе надо поработать с самооценкой, - авторитетно заметил маг и наклонился к женщине: - Я действительно здесь из-за тебя. И плюсом идёт банальная передышка. Вести дела с вампирами, знаешь ли, то ещё удовольствие.
Маира понимающе кивнула.
- С вампирами трудно, - она помолчала немного и в который раз задержала взгляд на карманах мужского халата: – А ты ничего поесть не принёс?
Нейл засмеялся.
- Вот я и нашёл ключик к твоему сердцу! – он аккуратно поднялся, стараясь не потревожить её больную ногу. – Подожди, я быстро.
Тестимун вернулся минут через десять. Маира как раз успела причесать волосы и удобно сесть, опираясь на подушку.
- Откуда ты знаешь про вампиров? – с ходу спросил маг, протягивая ей одноразовую посуду с ещё горячей пастой и морепродуктами.
- Меня дед устроил на стажировку к одному из них. Я два года жила в Аера-Нибуле, - женщина криво усмехнулась. – Это, конечно, стало для меня колоссальным опытом, потому что лучше вампиров лекарей нет. Но… это были самые ужасные годы в моей жизни. Каюсь, я пару раз собирала вещи, чтобы позорно бежать домой, не выдерживая пренебрежение местных жителей.
Нейл Тестимун не стал смеяться.
- Люди для вампиров в первую очередь еда. И то, что они вынуждены с этой едой разговаривать, считаться с её мнением, вызывает у кровососов… Как это?.. Когнитивный диссонанс. Вампиры даже на моих советников облизывались, а там маги с такими родословными, что Переселение помнят.
Маира неприязненно поморщилась. Она попыталась это скрыть и быстро опустила голову, но Нейл всё равно заметил.
- Давно хочу спросить: откуда такая ненависть к аристократам? Учитывая, что ты сама не дворовая девка. Ливиано – древний магический род Диасы-Баганг.
- Ты уже и справки обо мне навёл? - женщина удивлённо посмотрела на него, на секунду забыв о еде.
- Поинтересовался, откуда ты такая взялась, - не стал отпираться мужчина и замолчал в ожидании ответа.
Маира нахмурилась:
- Ты не прав, Нейл. Я с уважением отношусь к истинным аристократам. Ты, кстати, помнишь, как появилось слово «аристократия» и что оно значило когда-то?
- Нет.
- «Власть и могущество лучших». Понимаешь? Когда-то аристократами назывались лучшие, достойные. Не то, что сейчас, - женщина криво усмехнулась. - Если раньше на знать смотрели с восхищением, то теперь с затаённым страхом и презрением. Потому что порой даже отпетые преступники не совершают то, что позволяют себе некоторые «лорды» и «леди». И при этом нагло смотрят в глаза окружающим, зная, что никакого наказания не последует… Ведь мы же аристократия! Элита! Законы не для нас! Мы выше них…
Маира метнула быстрый взгляд на мага, ожидая увидеть в серых глазах ехидцу. Но Тестимун, подперев голову рукой, внимательно слушал. Женщина отставила пустую посуду, одновременно собираясь с мыслями.
- …Я училась в Академии целительства. Это весьма престижное заведение, и его выпускники пользуются уважением во всём мире. Наверное, и поэтому тоже в академии учились и учатся многие аврейские лорды и леди. Только вот от леди там одно название, а на самом деле это обычные торговки с рынка, выбирающие не мясо к ужину, а богатого мужа. А лорды… Многие с ноги открывали двери в аудитории, потому что их папа - королевский советник.