Особое условие - стр. 35
Вдвоём мы затащили бессознательного мужчину к нему, и Сирил принялся деловито связывать пленника, а потом обыскал. Набор в карманах оказался весьма оригинальным: мелочь, грязный дамский платок с вышитыми инициалами, нож и верёвка.
— Это кто? — тихо спросила у него.
— К вам посетитель с ранним визитом.
— Вы же говорили, что они пока нападать не будут.
— Этот сам по себе. Решил поживиться.
Наше перешёптывание прервал Рорк, обиженно захлопавший крыльями. Выходя, я закрыла за собой дверь, и его возмущение было слышно даже через стенку.
— Уймите птицу и одевайтесь. Раз проснулись, выедем сейчас. И лучше сделать это по-тихому, — с нажимом произнёс он последнее слово, бросив недовольный взгляд на стену между нашими комнатами.
Я была согласна и, не тратя времени зря, выскользнула из его номера.
Собрались быстро, и вскоре я уже тряслась в карете. Провожал нас сонный хозяин. Причину раннего отбытия объяснила получением письма от друзей, которые ждут нас впереди и которых мы хотим нагнать. Рорк на моём плече подтверждал легенду. Возможно, это известие заставит поостеречься тех, кто собирается на нас напасть, но рисковать мы не хотели и провизией в дорогу запаслись на целый день.
Грабителя хозяину мы не сдали, не было времени возиться и вызывать стражу, это бы нас только задержало. Оставили валяться связанным на полу, заткнув рот платком из его же кармана. Вряд ли хозяин пойдёт проверять комнаты, скорее пленника обнаружат служанки утром или днём, придя убирать номер.
В остальном дорога в Игенборг прошла без приключений. Мы старались продвигаться как можно быстрее, отдыхая по минимуму. Вероятно, благодаря именно этому нам удалось избежать нападения, а может, за нами никто и не гнался, но проверять не хотелось. Единственная неприятность — колесо экипажа не выдержало дороги и отвалилось, когда уже показался город. Пришлось оставить его, перегрузив вещи, и в Игенборг я въезжала на лошади, переодевшись в мужской костюм. Корфу мне где-то заранее уже раздобыл Сирил и даже помог правильно надеть.
Глядя на высокие каменные стены города, я была преисполнена надежд и поклялась, что он покорится мне!
7. Глава 7
Глава седьмая
Инасар Зейд эль Рошан
Солнце еще даже не окрасило верхушки гор, когда я открыл глаза, чувствуя, как сон улетает прочь. Привычка вставать до рассвета въелась в кровь. Только глупцы считают, что правители могут нежиться в постели до обеда. Тот, кто себе это позволяет, очень скоро может лишиться страны или жизни.
Прохладный воздух в покоях бодрил, заставлял кровь быстрее бежать по венам. Бросив короткий взгляд на свернувшуюся под одеялом наложницу, я встал и накинул халат. Пусть немного отдохнет, ночь выдалась жаркой.
На столе мягко светился бледно-голубой кристалл. Коснувшись его, я почти сразу услышал, как открылись двери в покои.
— Гадир. — Ариз, распорядитель и верный слуга уже много лет, склонился так низко, что пальцами рук коснулся пола.
— Завтрак через тридцать минут, — сообщил я коротко. — Через десять пришли сюда кого-нибудь из женского крыла, за Хадисой.
— Слушаю, Гадир. Купальня готова.
Кивнул, взмахом руки отпуская Ариза. Купальня подождет несколько минут.
В спальне стоял прохладный полумрак, чуть золотистый от тяжелых портьер, что закрывали все окна, кроме одного — напротив постели. И в таком освещении безмятежно спавшая Хадиса на миг показалась мне той, которую я почти забыл. Той, которая иногда давала о себе знать тупыми болями в сердце.