Особняк с привидениями. Том 3. Зловещие призраки - стр. 9
– Везёт тебе, – ответил ему Деклан. – Только книжки не по нашей части.
– Нас наняли, чтобы подбросить сюда кое-какой товар, – добавила Мардж таким низким голосом, что он, казалось, шёл у неё из самого желудка. – С пирса 33.
– Ах да, – библиотекарь согласно кивнул. – Я ожидал вас, госпожа Марджери. – Он повёл канделябром, освещая ящики. – Добро пожаловать домой.
– И что это значит? – спросил Деклан.
– Вы получите все ответы… когда придёт их время.
Он указал на ящик возле Паскаля, на котором был штамп средней школы Буэна-Виста.
– Если вы будете так любезны пойти со мной… это обитает в нашей музыкальной комнате.
Паскаль переглянулся с остальными. Он был ошеломлён. Именно так и учатся новые слова, ребятки.
Деклан встал между ними.
– Секундочку, старикан с книжками. Старый чудак на пирсе сказал, что нам заплатят за доставку.
– Разумеется, господин Деклан. – Библиотекарь поднял канделябр, указывая на проход между стеллажами. – Как только эти вещички вернутся… в надлежащие места обитания.
И он поманил троицу следом.
Паскаль шагнул перед Мардж, загораживая её собой.
– Что всё это значит? Ты сказал, что ты библиотекарь, но я не вижу здесь книг.
– Осмотритесь. Полюбуйтесь. – Библиотекарь широким жестом обвёл стеллажи. – Куда ни посмотри, тут повсюду истории. – Библиотекарь опустил канделябр и обернулся на троицу. – Меня звали… – он осёкся, – зовут… Амикус Аркейн. Я хранитель историй этого поместья.
– Хорошо бы тебе быть и хранителем деньжат этого поместья, – огрызнулся Деклан, – или будут проблемы.
Он поиграл мышцами; можно было увидеть, как они перекатываются под его рукавами.
– Большие проблемы.
Библиотекарь хитро улыбнулся.
– Оплата здесь происходит иначе. – Он обвёл взглядом остальных. – Музыкальная комната в том направлении. О, и ступайте осторожно. Мы же не хотим кого-нибудь потерять… раньше времени.
Он резко повернулся и повёл троицу в неизведанную темноту.
В музыкальной комнате было темно, только узкая полоска света пробивалась через маленькое световое окошко. Внутри была настоящая сокровищница музыкальных инструментов, собранных со всего земного шара. А ещё коллекция запачканных музыкальных шкатулок, покрытых слоем паутины, и нот, которые были предоставлены поместью лучшими композиторами, каких когда-либо знал этот мир – и загробный тоже. Мерцающие пылинки танцевали в воздухе среди антикварной мебели в такт погребальному маршу органа, местонахождение которого сложно было определить.
Троица вкатила через дверной проём первый ящик.
– Куда его ставить? – спросил Паскаль.
Деклан указал на самое очевидное место для такой громадины – цветной прямоугольник в противоположном конце выцветшего ковра.
– Прямо туда, гений.
– Именно, – ответил библиотекарь. Троица обернулась. Амикус Аркейн – это имя он носил при жизни – каким-то образом очутился позади них. Он подошёл к напарникам, и казалось, что он скорее парил, чем шагал.
– Будете так любезны. – Библиотекарь протянул Деклану ржавый ломик.
– Любезен? Нет, сэр. Мне самому до чесотки интересно, что ты там прячешь. – И здоровяк сковырнул крышку от ящика. Груз внутри был покрыт древесной стружкой. Мардж счистила верхний слой. Как только она увидела, что под ним, её лицо просияло, и Паскаль подумал: «Когда она улыбается, её в каком-то роде можно назвать милой». С акцентом на «в каком-то роде».