Размер шрифта
-
+

Осколок его души - стр. 55

В этот самый момент, Рэби осторожно взял мою ладонь и положил себе на щеку. Глубоко вздохнул, лицо его вдруг стало таким расслабленным и умиротворённым, когда я попыталась отпрянуть от него, он продолжал удерживать мою руку. Секунда, две и я с удивлением поняла, что всё прошло. Ни гнева, ни ярости, лишь спокойствие и умиротворение.

– Ты питаешься мной, – прошептала я.

Сама мысль была пугающей. Человек, который был мне отцом, братом, другом ел меня, фигурально выражаясь, но всё же.

– Хм, – усмехнулся он, – не так часто и много, как хотелось бы, – расплылся он в счастливой улыбке, от ко- торой у меня мороз по коже пошел. – Знаешь, – сказал он, – сейчас очень важно, чтобы ты правильно поняла то, кто я и как именно всё так получилось. Когда погиб твой отец, а я именно уверен, что он погиб не по своей воле, – неожиданно резко сказал он, – и пострадала ты, меня не было рядом. Я уезжал по его поручению, а когда вернулся, то оказалось, что у меня больше нет…

– Хозяина? – предположила я.

– Носителя, было бы точнее, – в ответ мне усмехнулся он. – Ниром не владел мной, скорее я помогал ему, а он мне. Но прежде всего, он был мне другом. Именно рядом с ним моё сознание сформировалось, у меня появилась новая форма и я стал более сложным… наверное, так.

Пятнадцать оборотов назад. Турийские леса.

Молодаяженщинавизысканномбелоснежномкимоно,на которомединственнымяркимпятномбылалыйшелковый пояс, стояла у распахнутого окна. Она жадно вдыхалапрохладныйвоздух,которыйсловновпиталвсебяароматдождя, прелойлиствыигари.Цветеёволосвлучахзаходящегосолнцаболеевсегонапоминалтеплуюкарамель.Идеальнаябледность кожи, изящные черты лица. В руках она держала белыйирис,тоиделоподносяегоклицу,ивдыхаяаромат.На губахженщиныиграланежнаяулыбка.Казалось,онаникак неможетрешить,чегоейхочетсябольше:вдыхатьаромат траурного цветка или продолжать смотреть на остов обгоревшейвосточнойбашни.Занеёрешилрезкийстуквдверь.

– Кто? – резче, чем следовало, рявкнулаона.

Вместоответадверьширокораспахнулась,анапорогевозниктот,ктотеперьпринадлежалей.

Ты? – изумлённо изогнув бровь, сказала она, позволив себе улыбнуться. —Наконец-то.

– Чтопроизошло?!– толипрошептал,толипросипелмолодойзагорелыйвоин,переступаяпорог.

– Трагедия, – просто ответила Дорей. – Сейчас работают королевские следователи, нобоюсь…

Вопреки тому, что Дорэй могла умело изобразитьлюбое нужноеейчувствотак,чтодажечужиелюдинемоглинепроникнуться к ней, её обаяние огненного эвейя никогда не действовало на мужчину, что стоял напротив неё. ВзглядРэби оставалсятвердыминепреклонным.

– Тызабыла,Иса,явижуистину.Некривисвойрот,яне понимаюсмысла,когдасловаигримасыненесутвсебенастоящее.Пламянеоткликаетсянапустоту.

– Демоны, – усмехнулась Дорэй, – должна же я тренироватьсянаком-то,чтобыизобразитьистиннуюскорбь,фыркнула она, небрежно бросая цветок на стол перед собой. Я понятия не имею, что тут произошло! Всё просто сгорело,тяжеловздохнулаона.Когдаяпопыталасьсовладать с пламенем, то ничего не вышло. Это огонь истинного эвейя. Мне он неподвластен, – устало опустилась она на стул. – Неважно, с последствиями я разберусь. Они не посмеют уничтожить нас. Я не позволю. Если уж на то пошло, пусть забирают его дочь. Толку от неё всё равно ни теперь, ни потомнебудет…чтотамосталось-то,

Страница 55