Осколки Сары Льюис - стр. 41
– Приём, Рэй, – отозвались на другом конце.
– Осматриваем ещё цокольный этаж и уходим. Как обстановка?
– Все чисто, за исключением парочки изменённых, которые шарахаются рядом с вашей больницей, – сообщил Дьюк, – я держу их на мушке, но пока не убираю.
– Хорошо. Отбой.
– Зачем мы проверяем все этажи, если ты говорил, что лекарство было в одном месте? – спросила я.
– Возможно, мы что-то упустили, и твоё таблетки могут находиться в других местах.
На цокольном этаже оказалось ещё темнее из-за отсутствия окон. Крыс из-за этого стало ещё больше.
Здесь мы просматривали практически каждую комнату. Прошло около получаса прежде, чем наткнулись на что-то стоящее.
Мы нашли целую сумку с таблетками, которые мне нужны. Это странно, да? Словно кто-то все это собрал и собирался бежать, но выронил сумку. Правда, у многих лекарств срок годности тоже уже подошёл к концу.
Я забрала эту сумку и положила себе в рюкзак.
– Видимо, не одна ты страдаешь амнезией, – заметил Рэй, когда я уже накинула рюкзак обратно на плечи.
Его реплику никак не прокомментировала, а только закатила глаза.
– Надеюсь, тебе этого хватит, – положил напарник, – не хотелось бы тащиться сюда ещё раз.
– О, не переживай. Если чего-то не будет хватать, то я попрошу себе другого напарника.
Мы замолчали и двинулись обратно в тишине. Напряжение между нами ощущается за километр.
За все время в больнице нам не встретилось ни одного изменённого. Видимо, в этом городе совсем нет людей, раз их мало. Дьюк и Рэй говорили, что это очень мало изменённых. Они покидают город, чувствуя, что пищи больше нет.
Рация Рэя зашипела, поэтому он остановился, а я следом за ним.
– Приём, Рэй, ты слышишь? – голос у Дьюка весьма взволнованный.
– Да, Дьюк. Что случилось?
– В нашу сторону движутся три машины, – повисла секундная тишина, – военные.
Мне показалось или Рэй только что ругнулся?
– Как далеко они?
– Уже совсем близко. Вам нужно ускориться или…
Помехи.
– Дьюк?! Дьюк, приём!
Тишина.
– Бежим, – сказал мне Рэй, и мы побежали, но остановились, когда почти добежали до лестницы.
– Они… – снова помехи, – остановились возле больницы, – заговорил вновь Дьюк.
Видимо, из-за того, что мы на цокольном этаже, то здесь плохой приём.
– Не выходите, – продолжил Дьюк.
– Сколько их? – спросил Рэй.
– Я насчитал… двенадцать, – помехи, – считая человека в костюме. Они движутся в вашу сторону. В больницу.
У меня сердце сжалось от страха. Почему-то военные меня сейчас пугают намного больше изменённых.
Рэй молчал около десяти секунд, а после быстро начал говорить в рацию:
– Дьюк, оставайся на месте, но если увидишь, что они движутся и в твою сторону, то уходи и жди нас в общем месте сбора. Как понял?
Пятисекундная тишина.
– Понял… до связи.
– Военные работают на лагеря? – спросила интересующий вопрос.
– Да, и не только на них, а ещё и на правительство.
Рэй быстро развернулся и направился туда, откуда мы пришли.
Видимо, наверх мы уже не успеем.
– Что будем делать?
– Прятаться и ждать.
Он полностью сосредоточен, в отличие от меня, потому что миллион мыслей вертятся в моей голове.
Мы дошли примерно к концу коридора и остановились напротив полуоткрытой двери.
– Сюда, – сказал Рэй, и я зашла следом.
Он оставил дверь приоткрытой и двинулся в сторону шкафа.
– Разве не было бы логичным закрыть дверь?