Размер шрифта
-
+

Осколки правды - стр. 18

– Не будь у меня браслета, то я посмотрел, кто бы проиграл.

– Всё нормально, Джей, – сказала ему, бросая ещё один короткий взгляд в сторону пистолета, который всё-таки обнаружила. Мне наоборот нужно, чтобы Картер подошел ещё немного.

Я обошла парня и встала напротив Картера в двух шагах.

– Вы правда не знаете, что доктор Райт делает с такими, как мы? Или хотите услышать всё в подробностях от первого лица, а ещё лучше… увидеть? Тогда стоит обратиться к нему с данной просьбой.

Он опять вызвал только злость и ненависть.

Наверное, это самый подходящий момент, чтобы выхватить пистолет… Я достаточно близко, а он предельно расслаблен и смотрит всё ещё на меня, но только на лицо, улавливая и изучая эмоции.

Я уже собираюсь сделать это, как Картер сам достает из-за пояса пистолет и направляет его в мою сторону.

Замираю.

Он не мог понять!

Мои глаза расширяются, и мне даже кажется, что он выстрелит, но мужчина говорит:

– Если уж надумала, то не стоит тянуть, Сара. Секунда может стоить жизни.

Джейден за моей спиной тоже не шевелится, я ощущаю его напряжение также хорошо, как и собственное.

Картер дотрагивается до моей руки и вкладывает в неё этот пистолет.

Не понимаю, зачем он это делает, но тут же я направляю дуло в его грудь.

– Вы только что отдали собственное оружие, – бормочу я, до сих пор думая, что мне это привиделось.

– Верно.

– Зачем?

– Ты же и так хотела его забрать, – спокойно ответил он, будто это что-то объясняет, – решил тебе помочь.

– Вы больной.

– Ты мне уже не первая это говоришь, – с улыбкой отзывается мужчина.

– В нем нет пуль?

Это бы объяснило, почему он так легко его отдал.

– Можешь выстрелить и проверить, но у тебя будет одна попытка, потому что тут же на звуки выстрела сбегутся. Так что не растрачивай её зря, Сара.

– Тогда вы понимаете, что я могу вас убить, Картер?

– Да.

– Сара, это ничего не даст, – сказал Джейден, но я не обратила внимание на его слова.

– Если собираешься пристрелить меня, то целься в голову. Это второй урок. Всегда целиться в голову, потому что тот, на кого ты будешь наставлять оружие и стрелять, может оказаться в бронежилете.

– На вас бронежилет?

– Да.

Я немного поднимаю пистолет и уже целюсь ему в голову.

Мы вновь смотрим друг другу в глаза. Кажется, в его взгляде нет ни капли страха, только интерес. Он развлекается таким образом. Видимо, я не ошиблась, когда при первой встрече посчитала его странным, ибо это слово идеально его описывает.

Мужчина приподнимает одну из бровей, как бы спрашивая у меня, как я поступлю.

– Как поступите, мисс Льюис?

– Думаю, всё-таки выстрелю, – сняла пистолет с предохранителя, – вряд ли меня тоже убьют за такое.

– Норвуд, скорее всего, даже поблагодарил бы, – эта информация заставляет думать будто доктор недолюбливает Картера, но тогда зачем они сотрудничают? – Но ты не выстрелишь.

– И что же меня должно остановить? Кнопку вы не собираетесь нажимать, оружие отдали добровольно. Я бы подумала, что вы хотите умереть.

– Твое прошлое.

– Что?

– Тебя остановит прошлое, Сара.

Не понимаю его. При чем тут моё прошлое?

– Да что вы знаете о моем прошлом?

Я стиснула челюсть и сильнее сжала пистолет, чувствуя напряжение в теле.

Этот мужчина только и делает, что вызывает во мне злость. Но не ненависть. Если доктора я ненавижу, то тут просто раздражаюсь и злюсь, потому что не понимаю его. Не могу объяснить ни его действия, ни его самого.

Страница 18