Оскал хохлатого дрозда - стр. 29
– А откуда ты знаешь всё это… девиз лангеров, то какие у них плащи про братство?
– Я всю свою жизнь провёл в столице, мой маленький друг. Я служил камергером при дворе самого короля Карела, которого все называли Домоседом, потом служил у Эгара Светловолосого, немного послужил и у Редрика, но лишь до тех пор, пока не возник этот проклятый Орден. Орден следит за каждым в королевстве и подозревает тоже каждого. После покушения на Редрика, меня и чуть ли не половину двора обвинили в причастности к заговору, мне пришлось бежать, чтобы спасти свою шкуру. Многих тогда уволокли в подземелья и там пытали. Публичных казней не было, но тех, кто попал под подозрение и был схвачен, с тех пор больше не видели. Из заключения не вышел никто. Орден возник как-то сразу, будто бы неоткуда, и приступил к охоте на людей. Все эти годы я перебивался случайными заработками, обучая этикету дочек и сынков обедневших лордов и даже простых рыцарей. Это было большой удачей, когда лорд Альберт отыскал меня и предложил служить ему за хорошую плату. Лорд Альберт тоже когда-то служил при дворе, был казначеем короны, но об этом… – Рикон прижал палец к губам, – Об этом мы поговорим чуть позже.
Глаза у Пита расширились, ему столько всего хотелось узнать. Поэтому, подавив зевоту, он спросил о том, что волновало его больше всего:
– Зачем я понадобился бывшему казначею? Куда он меня везёт и что за женщина, перед которой я должен предстать?
Рикон оглянулся и покачал головой.
– Любознательность – это хорошо, а вот любопытство не всегда. Слышал, что чрезмерное любопытство иногда укорачивает жизнь?
– Нет, не слышал, но я слышал другое, если лезть в реку, не зная её глубины, то можно не только намочить сапоги, но и утонуть. Я хочу знать, зачем я здесь и что меня ждёт впереди.
Рикон рассмеялся и подхлестнул лошадей.
– А ты ловкий пройдоха и не лезешь за словом в карман. Что ж, на твой вопрос я могу ответить лишь то, что знаю, а это не много: зачем ты лорду, знает лишь он сам; что касается женщины, о которой ты говоришь, так про неё я впервые услышал от тебя; а вот куда мы едем, это я тебе скажу – эта дорога на Голхард и едем мы в порт. Думаю, что там мы сядем на корабль и поплывём, а вот опять же куда…
Пит тут же оживился. Значит лорд не врал, что они увидят море.
– Ты сказал, что Джаго и Мел головорезы, а Малыш? Он что, тоже разбойник?
– Боишься его? Вижу, что боишься.
– Глаза у него как у кобры, – поёжился Пит.
– Зато видят далеко и нюх как у охотничьего пса. Малыш и Эйн следопыты. На Сафских островах Эйн ловил беглых рабов, своё умение преследовать беглеца он передал Малышу. Он же научил его и сражаться. Не вздумай с ними шутить. Эйн родом из Гурии, – это порт на юго-западе. Не слышал? Он отделён полоской моря от островов Малой Сафы.
– Он наёмник?
Рикон покачал головой.
– Не совсем. Наш лорд однажды спас Эйна, поэтому он с хозяином не ради денег.
– Спас от смерти?
– От рабства, их с Малышом собирались отправить на галеры.
– Значит Гуриец преступник? Ну… раз его продали в рабство.
Рикон оглянулся. Лорда Альберта не было видно, был слышен лишь стук копыт его лошади.
– Меня бы тоже казнили, если бы я тогда не сбежал от правосудия, хотя я ни в чём не виноват. Братья Ордена слишком ретиво взялись за дело, и многие невинные стали его жертвами. И вообще… Ты задаёшь слишком много вопросов. Преступник Эйн – или нет, мне нет до этого дела. Он предан хозяину, и это главное. Если тебе так это интересно, попробуй как-нибудь расспросить его сам.