Ошибка переводчицы - стр. 24
Снился полет на драконе на фоне заката. В сказочном платье мы неслись прямиком в облака. Солнце, уходя на покой, жарило. А когда дракон нырял в облако, лицо покрывалось холодной влагой. Прыжки то в жар, то в холод продолжались, пока я не поняла, что эти ощущения рождены вовсе не сном.
Проснулась от озноба и легкой щекотки. Кто-то щекотал мою повисшую к полу руку. Хотя почему кто-то?
– Малыш, – я лениво дотронулась до белой шерсти щенка и широко зевнула. – Что ты принес?
Разлепив глаза, я потянулась, возвращая телу прежнюю гибкость.
Подражая мне, щенок встал на задние лапы и наконец разжал зубы. На пол упала охапка красного клевера. Пышные цветки разметались по полу, внося в храм щепотку хаоса.
– Ах ты, шалун, – я быстренько собрала клевер с пола, – надеюсь, ты не весь огород церкви вынес?
Щенок гавкнул в ответ и, размахивая хвостом, помчался на выход.
– Он тоже беспокоился за тебя, – Драгомир подошел сзади.
– Тоже?
– Я первый.
Мужчина осторожно обнял меня, почти не касаясь.
– Со мной все хорошо, честно, – а потом вспомнила, зачем мы собственно приходили. – Ты узнал, какой у меня дар?
– И да, и нет.
Я нахмурились. Неоднозначные формулировки я не любила.
– Он настолько слабый?
– Нет, он как раз очень сильный. У тебя яркий розовый дар.
Драгомир вынул на всеобщее обозрение мой шар. В прошлом прозрачный, сейчас он переливался разными оттенками розового. Как зарево во сне, цвет моего дара потрясал яркостью.
Преисполненная гордости, я напыжилась, представляя как буду метать розовые фаерболы. Зря Марко говорил, что у меня плохая фантазия. Это неправда. Было бы, о чем фантазировать!
Заметив мое состояние, Драгомир покачал головой, убрал шар и ткнул пальцем в какой-то листок.
– Это расшифровка, звонарь дал.
На скупом листке-расшифровке были нарисованы цветные кружочки. К каждому имелась краткое описание на имперском, указание редкости и уровня востребованности по стобалльной шкале. Нужный мне кружочек значился последним в списке.
Розовый – характерный цвет мага-приручителя.
Очень редкий.
Востребованность 0 %%
– Значит маг-приручитель, – я опробовала на языке новое слово. – А кого я буду приручать?
– Не знаю, Элиза. Я о таком даре даже не слышал, а с востребованностью в ноль процентов понятно, почему. Этим даром никто не пользуется. Он, как бы сказать мягче… Неактуальный, бесполезный, непрактичный.
– Как это бесполезный? Ну не востребован он в вашем земледелии, так неужели сразу крест на нем ставить?
– Дар может приносить пользу не только в земледелии… Некоторые полезны в аптекарском деле, в кузнечном, в бытовой сфере, даже в косметологии. Раз востребованность твоего дара ноль, – Драгомир на миг прервался и рывком встрепенул волосы, – надо же! Чтобы востребованность – ноль!
– Ну и что! – не унималась я, яростно защищая честь своего дара. – Подумаешь. Может, счетовод ошибся, ошибка статистики?
– Элиза! Что ты…
– Разрешите присоединиться к вашей беседе, – раздался голос за нашими спинами.
Резко обернувшись, я увидела старика в преподавательской мантии и пенсне на носу. Должно быть, мы говорили так громко, что вся церковь слышала. Щеки стыдливо заалели.
– О, прошу прощения, профессор Разумов, – представился старик. – Классический институт Рейпцига.
– Так вы из столицы? – представив нас по именам, Драгомир завел светскую беседу. – Какими судьбами в Ватарне?