Орудия смерти. Город костей - стр. 43
– Так где же ты пропадала целых три дня? – подозрительно прищурился Саймон. – Действительно ухаживала за тетушкой Матильдой, которая подцепила птичий грипп?
– Люк так сказал?
– Нет. По его словам, ты уехала навестить больную родственницу, а твой телефон там не работает. Честно говоря, я не поверил. Люк даже на порог меня не пустил. Тогда я обошел вокруг дома и заглянул в окно. Он паковал зеленую сумку, будто собирался уехать на выходные. И тут я решил остаться и поглядеть, что все-таки происходит.
– Почему? Потому что Люк паковал сумку?
– Потому что он доверху набил ее оружием. – Саймон тер рукавом футболки щеку с кровоточащей царапиной. – Ножи, парочку кинжалов, даже меч. Самое смешное, что некоторые из них светились. – Юноша переводил взгляд с Клэри на Джейса и обратно. А потом в его голосе послышался металл: – Только попробуйте сказать, что мне все это привиделось.
– Нет, не привиделось, – ответила Клэри. Она обернулась на Джейса. В последних лучах солнца его глаза искрились золотом. – Я хочу рассказать Саймону правду.
– Знаю.
– Будешь мешать?
Джейс разглядывал стило.
– Я связан клятвой, которую дал Конклаву. А ты – нет.
Клэри сделала глубокий вдох и развернулась к Саймону.
– Хорошо. Ты должен кое-что узнать.
Когда Клэри закончила говорить, солнце уже полностью исчезло за горизонтом, и крыльцо погрузилось в темноту. Саймон слушал ее пространное повествование с почти равнодушным выражением лица. Он лишь слегка скривился, когда Клэри стала рассказывать про демона-Пожирателя. Закончив, она откашлялась: отчаянно захотелось пить.
– Ну? Вопросы есть?
Саймон поднял вверх руку:
– Есть. И не один.
Клэри нервно выдохнула:
– Валяй.
Он показал на Джейса:
– Подскажи еще раз: как называются такие люди?
– Сумеречные охотники, – ответила Клэри.
– Охотники за демонами, – уточнил Джейс. – Я их убиваю. Это не так уж сложно.
– Правда? – Саймон с сомнением смотрел на Клэри, словно ожидая услышать от нее, что все сказанное неправда и на самом деле Джейс – сбежавший из дурдома психопат, с которым она общается только из сострадания.
– Правда.
Саймон задумался.
– А вампиры тоже существуют? Оборотни, маги и все такое?
Клэри закусила губу.
– Говорят, да.
– Их ты тоже убиваешь? – Саймон обратился к Джейсу. Тот убрал стило и придирчиво разглядывал свои безупречные ногти.
– Только если они расшалятся.
Какое-то время Саймон сидел, слепо уставившись себе под ноги. Стоило ли рассказывать ему правду? Саймон был самым рациональным человеком из всех знакомых Клэри. А вдруг он не сумеет примириться с тем, что невозможно объяснить логически?
Она взволнованно подалась вперед, и тут Саймон наконец поднял голову.
– Обалдеть!
На лице Джейса отразилось то же, что испытывала Клэри, – замешательство.
– Обалдеть? – переспросил он.
Саймон энергично затряс кудрявой головой в знак согласия.
– Полный атас! Это же как «Темницы и драконы», только по-настоящему!
Джейс посмотрел на него с недоумением:
– Как что?
– Такая игра, – немного смущенно объяснила Клэри. – Люди притворяются волшебниками и эльфами. По ходу действия они убивают чудовищ и разных тварей.
Джейс ошарашенно замер.
Саймон ухмыльнулся.
– Неужели ты не слышал о «Темницах и драконах»?
– Я слышал о темницах, – проговорил Джейс. – И о драконах тоже, хотя они уже почти вымерли.