Орудия смерти. Город костей - стр. 15
– Ты чего? – Саймон заметил, что Клэри неотрывно смотрит на диван.
Он явно не видел Джейса.
«Но я-то вижу!» – подумала она, и Джейс, словно в ответ, приветственно помахал ей левой рукой. На одном из пальцев сверкнуло кольцо. Юноша поднялся и медленно пошел к выходу.
Клэри почувствовала, что Саймон теребит ее за руку, встревоженно спрашивая, все ли в порядке.
– Я сейчас вернусь, – выдохнула она и на глазах у ошарашенного приятеля помчалась к выходу.
Она боялась, что Джейс опять исчезнет, словно привидение. Однако он стоял возле дверей, прислонившись к стене, – извлек из кармана какой-то предмет и нажимал на нем кнопки.
Джейс удивленно взглянул на вылетевшую из кофейни Клэри. В сгущающихся сумерках его волосы приобрели золотисто-медный оттенок.
– Стихи твоего друга – просто кошмар, – заметил он.
Реплика застала Клэри врасплох.
– Что? – вырвалось у нее.
– Стихи, говорю, просто кошмар. Такое впечатление, что парень проглотил словарь, и теперь его рвет всеми умными словами подряд.
– Плевала я на стихи! – возмутилась Клэри. – Я хочу знать, почему ты следишь за мной?
– А кто сказал, что я за тобой слежу?
– Только не надо прикидываться! Ты еще и подслушивал. Сам признаешься, в чем дело, или вызвать полицию?
– И что ты им скажешь? «Помогите, меня преследуют люди-невидимки»? Поверь, девочка, полицейские не арестовывают невидимых преступников, – ледяным голосом произнес Джейс.
– Между прочим, у «девочки» есть имя. Меня зовут Клэри, – процедила она.
– Знаю. Красивое имя. На латыни так называется шалфей. Раньше люди верили в его магические свойства: если съесть семена шалфея, то сможешь видеть волшебный народ.
– Чушь какая!
– Ты еще многого не понимаешь. – Джейс снисходительно посмотрел на Клэри янтарными глазами. – Типичная примитивная, но почему-то меня видишь… Парадокс.
– Примитивная?
– Примитивные – это люди, обитатели здешнего измерения.
– Ты тоже человек, – недоумевала Клэри.
– Человек. Но не такой, как ты. – Джейс не пытался ее убедить, он просто констатировал факт.
– Ну, и чем ты лучше? Сидел там, смеялся над нами.
– Меня всегда забавляли признания в любви, особенно если она безответная, – ответил Джейс. – Таких суперпримитивных, как твой Саймон, я еще не встречал. Зря Ходж думает, что ты можешь представлять опасность.
– Я представляю опасность? – пораженно повторила Клэри. – Ты вчера вечером совершил убийство. Пырнул того синеволосого ножом под ребра, и…
«А еще я видела, что у того синеволосого парня были ножи вместо пальцев. Вы сражались. Он разрезал тебе руку, из нее хлестала кровь. А теперь ты стоишь целый и невредимый, словно ничего не случилось», – пронеслось в голове у Клэри.
– Может, я и убийца, – кивнул Джейс. – Только я прекрасно знаю, кто я такой. Можешь сказать то же самое о себе?
– Я обыкновенный человек и не отрицаю этого. А кто такой Ходж?
– Мой наставник. Кстати, на твоем месте я бы не спешил так однозначно называть себя обыкновенным человеком… Дай-ка правую руку.
– Правую руку? – изумленно повторила Клэри. – И тогда ты оставишь меня в покое?
– Сразу. – Джейс откровенно забавлялся.
Она нехотя вытянула вперед правую руку. В неверном свете, падавшем из окон кофейни, рука выглядела бледной, веснушки на пальцах были почти не видны. Внезапно Клэри стало очень неловко, словно она задрала перед Джейсом майку.