Размер шрифта
-
+

Орлиное царство - стр. 16

– Брат! Тебе следовало посоветоваться со мной! – пожаловалась Зимат, и Фарида закатила глаза. Не вызывало сомнений, что Зимат совсем не рассердилась. – Я ничего не приготовила для гостя.

– Я купил дыни, – сказал Юсуф, кивком показав на Убаду, продолжавшего держать их в руках.

– Ну, я посмотрю, что можно сделать. Пойдем, Фарида. – Зимат взяла дыни, и обе женщины направились на кухню.

Убада последовал за ними.

Юсуф повел Шавара в дом. Они уселись среди подушек, и Юсуф разлил чай. Шавар сделал несколько глотков и откашлялся.

– Как ты думаешь, когда Нур ад-Дин откликнется на мою просьбу о помощи? – спросил Шавар.

Юсуф пожал плечами.

– Я много раз говорил ему о твоих проблемах, но он так и не дал ответа.

Шавар вздохнул.

– Я, конечно, наслаждаюсь твоим гостеприимством, друг, но мечтаю о возвращении в Египет. Это рай на земле. Поля там такие зеленые, и восхитительно теплый воздух. – Он подмигнул Юсуфу. – А какие у нас женщины! Тебе они понравятся. Фарида красавица, но она стареет. Пора обзавестись новой наложницей.

Юсуф подумал об Азимат и нахмурился.

– Я не хотел тебя оскорбить, Юсуф, – поспешил заверить его Шавар. – Но я вижу, что здесь ты несчастлив. Тебе нужно что-то новое. Помоги мне вернуть Египет, и я предложу тебе место при моем дворе. Мне бы очень пригодился человек с твоей мудростью и опытом.

– Я бы охотно последовал за тобой в Египет, друг, но не мне принимать такое решение. Я служу Нур ад-Дину и отправлюсь в Египет, если он отдаст мне приказ.

– Конечно, он отдаст такой приказ! – заявил Шавар и произнес речь, которую Юсуф уже слышал много раз. – Я сделаю Нур ад-Дина сюзереном Египта и отдам ему треть доходов моего царства, если он поможет мне вернуть Каир. Он должен начать действовать. Каждый день промедления позволяет предателю Диргаму стать сильнее, как и его союзникам франкам. Я лишь прошу…

Он смолк, когда вошла Зимат в сопровождении двух служанок, которые принесли подносы с нарезанными дынями, свежим лавашем, оливками, финиками, мягким сыром, зелеными бобами с перцем, вареными яйцами и абрикосовым джемом. Зимат села, а служанки расставили блюда на полу перед Юсуфом и Шаваром.

– Какое пиршество! – воскликнул Шавар. – Вы себя превзошли, Зимат.

– Тут нет ничего особенного, – ответила та.

– Вы слишком скромны. Такой трапезой мог бы гордиться повар египетского халифа.

Зимат покраснела и принялась разливать чай. Юсуф видел, что сестра довольна. Быть может, если Юсуф отправится в Египет, она сможет поехать с ним и выйти за Шавара замуж. Ей это понравится.

– Расскажи моей сестре то, что ты говорил про пирамиды, – предложил Юсуф Шавару.

– Они настоящее чудо! – И Шавар принялся описывать невероятные сооружения, пока они завтракали.

Юсуф не сомневался, что он преувеличивает, но Зимат слушала его с широко раскрытыми глазами.

Они уже заканчивали трапезу, когда пришел один из мамлюков Нур ад-Дина.

– Вас просят во дворец, эмир, – сказал он Саладину. – Азимат родила сына.

– Сына? – пробормотал Юсуф.

Его сына. Внезапно у него закружилась голова, и ему пришлось опереться рукой о пол.

– С тобой все в порядке, друг? – спросил Шавар.

– Конечно. – Юсуф выдавил улыбку. – У царства есть наследник. Слава Аллаху.

– Быть может, теперь, когда Аллах благословил Нур ад-Дина сыном, он удовлетворит мою просьбу.

Страница 16