Размер шрифта
-
+

Операция: Призрачный побег - стр. 3

Тем временем Макс сидел в кафе неподалёку от Бранденбургских ворот. Он не мог не думать о смерти Сталина. Это событие обсуждали все: от политиков до обычных горожан. Это не просто изменило политический ландшафт – это событие затронуло всех, никто не мог остаться в стороне, слишком велико было его влияние на весь мир. Макс знал, что в их мире такие перемены всегда означали одно: кто-то начнёт охоту на кого-то. В этом мире слабость не прощалась.

Он знал, что скоро они снова встретятся. И это его беспокоило. Макс слишком долго наблюдал за Екатериной. Он знал, что она одна из самых эффективных агентов советской разведки. Но её личность не вписывалась в те шаблоны, к которым он привык. Её загадочность притягивала его, и в какой-то момент профессиональное наблюдение переросло во что-то личное.

Но эта игра была опасной. Они оба знали, что любое неправильное движение может закончиться провалом, а может быть – и смертью.

Глава 2. Перекрёстки судьбы

Берлин в марте 1953 года казался городом крайностей и контрастов. Холодный ветер гонял пыль по улицам, поднимая её с обломков старых зданий, разрушенных во время войны. Люди ходили с опущенными головами, словно старались спрятаться от невидимой угрозы, которая пронизывала этот разделённый город. После смерти Сталина Восточный Берлин погрузился в атмосферу неопределённости – каждый ждал перемен, но никто не знал, какими они будут.

Екатерина медленно шла по пустынным улицам, чувствуя, как морозный воздух обжигает ей щеки. Небо было серым, и лишь изредка сквозь облака проглядывал тусклый свет. В такие моменты холод проникал в самые глубины её души, заставляя ещё острее ощущать напряжение, витавшее в воздухе. Каждый шаг был шагом в неизвестность.

Она шла почти автоматически, как будто её тело само знало, куда идти. В сознании же её мысли роились, сталкиваясь друг с другом. Екатерина знала, что её положение стало ещё более хрупким. Смерть Сталина означала начало новой эпохи, а для тех, кто работал в разведке, это всегда была опасность и неопределенность. В Москве уже начиналась борьба за власть, и она легко могла оказаться пешкой в этой смертельной игре.

Бар, куда она направлялась, находился на окраине Восточного Берлина, в стороне от людных улиц. Именно это место они выбрали с Максом для встреч – его полумрак и запущенность создавали иллюзию безопасности. Здесь не было вопросов и любопытных взглядов, только молчание, пронизанное табачным дымом и запахом дешёвого пива. Екатерина всегда шла сюда с чувством напряжённого ожидания. Каждая встреча могла оказаться последней, но они оба знали, что пока у них есть информация, они будут нужны друг другу – и своим странам.

Когда она вошла в бар, её глаза быстро привыкли к темноте. Макс уже был на месте, за их обычным столиком в углу. Екатерина села напротив него, кивнув в знак приветствия. Макс ответил ей лёгкой улыбкой – той самой, которой он всегда пользовался, чтобы скрыть свою тревогу.

Пауза повисла между ними. Казалось, будто даже воздух в помещении загустел, пока они смотрели друг на друга, стараясь уловить малейшие изменения в поведении другого. Макс знал, что новости из Москвы должны были встряхнуть её, и он ждал её реакции. Екатерина же знала, что Макс пытается прочесть её, проникнуть за холодную маску, которую она носила.

Страница 3