Опасный след - стр. 18
– Певицей?
– Да, поп-звездой… или рок-звездой… я не знаю, как ее следует называть.
– В поп-музыке у нее сложился имидж плохой девчонки, – уточнила Фиона, наслаждаясь омлетом. – Она немного сумасшедшая.
– Может быть, но они были вместе несколько месяцев после того, как она заказала ему кое-какую мебель. Нина родилась в штате Вашингтон, и у нее свой дом на острове Бэмбридж.
– Да, я знаю, я пролистываю «Пипл», иногда смотрю канал E-TV. Я просто… Ой, погоди. Так это он? Я читала какие-то сплетни о ней и плотнике. В прессе его почему-то называли плотником. Она сексуальна и талантлива, но с сумасшедшинкой.
– Некоторые любят шокировать. Ну, как бы то ни было, огонь погас. И, как мне кажется, история не повредила деловой репутации Саймона. А месяца три назад он переехал сюда, и салон «Местное искусство» является его эксклюзивным представителем в Сан-Хуане. Я горжусь своей миссией и считаю, что мне безумно повезло.
Сильвия приподняла свою чашечку, будто чокаясь, и отпила глоток.
– Ты все это почерпнула из автобиографии, которую он представил для веб-странички и рекламных проспектов «Местного искусства»?
– Если честно, представленные им сведения оказались весьма скудными, поэтому я воспользовалась «Гуглом».
– Сильвия!
– Да! И не стыжусь этого. – Сильвия взбила одной рукой свои пышные локоны. – Послушай, когда я беру нового художника, я должна знать о нем все. Мне часто приходится ездить к ним забирать их творения. Ты же не хочешь, чтобы я попала в логово серийного убийцы?
– Держу пари, большинство серийных убийц в Интернете ты не найдешь. Разве что покойников и тех, кто сидит в тюрьме.
– Как сказать. И вообще, Саймон мне нравится. А ты что о нем думаешь?
– Поскольку он был несколько раздражен тем, что Джоз сжевал подголовник в его машине…
– Упс.
– Да, и явно недоволен своим новым статусом хозяина щенка, трудно судить о его характере. Но, по первому впечатлению и отбросив его внешние данные…
– Потрясающие внешние данные, – вклинилась Сильвия, озорно пошевелив бровями.
– Без вопросов. Я бы сказала, что он не привык нести ответственность за других и полагается только на себя. Волк-одиночка… что подтверждается твоей информацией: уединенный дом на берегу очень маленького острова вдали от семьи, выбор профессии.
– Случается, что волк-одиночка просто не нашел пока еще свою пару… или свою стаю.
– Ты вечный романтик.
– Есть такой грех, – согласилась Сильвия. – Но я горжусь этим.
– Ну, щенок его обожает и не проявляет признаков страха и в данный момент доминирует в этой связке, то есть мужчина сохранил мягкость своего характера. Может, незначительная, – не могу пока сказать наверняка, – но мягкость присутствует. И это подтверждается тем, что, несмотря на очень сильное раздражение и разочарование, он не склонен избавиться от собаки и открыт для логически обоснованных предложений. А еще Саймон записал Джоза в подготовительную группу для щенков. И хотя пока он не выказывает ни радости, ни энтузиазма, кажется, настроен решительно. Подводя итог, можно сказать, что он все-таки готов взять на себя ответственность, если не видит другого выхода.
– Тебе следовало заняться психологией. Например, составлять психологические портреты преступников.
– Всему, что я знаю, я научилась у собак. – Фиона встала, отнесла свою тарелку в посудомоечную машину, потом подошла к Сильвии и обняла ее. – Спасибо за завтрак.