Опасный дар. Любовь без правил - стр. 13
Он запрыгнул на стол, где лежали карточки и остановился перед капитаном. Я чуть в обморок не упала от слов кота. Зачем он во всём признался? Нам теперь никогда не поверят.
— То есть Амалия Клемент сводит людей посредством любовной магии? — спросил капитан у Котэ.
— Она делает их счастливыми, — ответил тот.
— Карточка моей невесты здесь, — тыкнул капитан пальцем под ноги коту. — А я от счастья далёк, как север от юга.
— Вашей невесты не значит вашей карточки, — не сдавался Котэ. — Но это не проблема. Дар Амалии прекрасно с этим справится.
Видя, как у полицейского глаза полезли на лоб, я подскочила с места.
— Стоп! Хватит! Пожалуйста, прошу, выслушайте меня, — попросила я капитана.
Он, сложив руки на груди, откинулся на спинку стула.
— Я не делаю ничего плохого. Я знаю, что любовная магия запрещена, но ничего не могу поделать со своим даром. В монастыре, где я жила меня даже запечатывали, но и это не помогло. Если я не выполняю требования дара, он заставляет меня жить в постоянных видениях.
— Малечка никого не принуждает любить. Она видит, скажем так, истинные пары, а потом просто знакомит людей, — заступился за меня Котэ.
Лоран не сдвинувшись с места, мрачно молчал. Входная дверь звякнула колокольчиком, и я подскочила со стула.
— Это ко мне клиенты, — кинула я, желая уйти от глаз капитана куда подальше.
Выглянув в зал, увидела Бенедикту, мило беседующую с сержантом.
— Госпожа Клемент, всё уже готово? — спросила клиентка.
— Да, секундочку, — ответила я и развернулась обратно в лабораторию, впечатавшись при этом в грудь Лорана.
Ну и твёрдый же он, даже с места не сдвинулся, а аромат, исходивший от него: сандалового дерева, ветра и ещё чего-то знакомого, но я не могу понять чего.
Это я что стою, нюхаю полицейского?!
— Простите, — испугано выдохнула я.
Капитан, положив руки мне на плечи, отодвинул в сторону и ответил:
— Пойду посмотрю на ваших клиентов.
— Проверьте их магический фон, — послышался довольный голос Котэ из лаборатории.
Я ринулась за концентратом, над которым колдовала всю ночь и утро. Подбежав к шкафу, достала нужный флакон.
Заметив краем глаза Котэ, решали потребовать с него ответ:
— Зачем ты раскрыл мой секрет?
— Дорогая, тебе давно пора принять свою природу и наслаждаться жизнью.
— Чудесное наслаждение! Ты же видишь, что капитан настроен по отношению ко мне далеко не лояльно.
— Да, а мне так не показалось. Он скоро всё поймет и первым прибежит к тебе за помощью.
Фыркнув, я покачала головой. Котэ такой оптимист.
— Он вычислил меня в два счета! — обвинила я кота, уперев руки в боки.
— У него работа такая. Кстати, я требую компенсацию.
— Какую ещё компенсацию? — удивилась я.
— Я чуть не разбился и меня Мурка бросила.
— Найдёшь другую, — ответила я, выходя из лаборатории.
Как мой личный фамильяр мог сдать меня полицейскому, который только и мечтает как увидеть меня за решёткой?
— Другой такой нет! — воскликнул Котэ мне в след.
Полицейские и Бенедикта стояли в зале. Клиентка делала вид, что рассматривает витрины с образцами духов, а капитан беседовал с сержантом. Как бы он не испортил всю мою работу, и не распугал влюблённых.
Увидев меня, посетительница улыбнулась.
— Это готовые духи?
— Нет. Это только концентрат, вдруг вам не понравится и захочется, что-то поменять.