Опасные@связи - стр. 5
Чем вы думаете скрасить ожидание?
13. От в. де В. к м. де М
Как ни странно, маркиза – часам я доверяю. Это одно из самых ничтожных существ, населяющих сеть. Другие, более могущественные существа, которые соразмеряют с ними свои действия – и люди – им бы не простили обмана. Для проверки можно посмотреть, сколько времени потребуется для ответа нашей Пенни.
Удивительное явление, отмеченное вами, имеет глубокий смысл – часы в разных странах идут по-разному, солнце в Китае восходит раньше, чем во Франции! Кругосветные экспедиции, плывя все время на запад, теряли один день!
Конечно, у меня вызывает глубокое удивление, что человеческий гений мог породить такое чудовище, как сеть, всего за два века. Однако если вы поинтересуетесь сведениями по истории (они легко доступны вместе с датами), то увидите, что эти двести лет были наполнены поражающими воображение событиями, среди которых научные открытия составляли лишь небольшую часть. Такое труднее придумать, чем совершить, так что приходится верить…
Чем я собираюсь скрасить ожидание? Посмотреть, что творится вокруг нашей Пенни. Покопаться в ящиках ее компьютера, т. е., как здесь говорят, в его памяти.
Как вы знаете, обычные их способы защищаться от нескромных глаз ничего не стоят – по крайней мере, по отношению к нам, ее обитателям. Я думаю, именно потому что для нас не существует разницы между их секретами и тем, что открыто для всех, мы и обронили одно из писем в «Public Domain» на радость Пенни.
14. От в. де В. к м. де М
Перед вами доказательство, маркиза, что я не собираюсь даром терять времени! Повергаю к вашим стопам небольшую подборку из почтового ящика Пенни.
Привет!
Как насчет 29? Обещают хороший кайф. Кроме того, клуб организует скачки с призами, каждая кобылка может рассчитывать на заслуженную награду. Ты[2] выше этого, я знаю, но мы с тобой вполне можем ограничиться тем, что будем ДЕЛАТЬ ставки. Наблюдать за чужими безумствами твои принципы тебе ведь позволяют? Тебе это, по-моему, даже нравится?
Б.
Привет!
Жаль, что тебя не было 29. Можно подумать, что ты стала членом какой-нибудь секты и от подруг теперь нос воротишь. Ночка была, что надо! Что творится у тебя с Брайеном? Он плясал с кем попало, будто его тарантул в задницу ужалил и говорил о тебе разные гадости. Все извилины у него, конечно, вытянуты в одном направлении (я предупреждала), но раньше он себе такого не позволял. Если он тебе надоел, поскорее дай ему отставку. Я его воспитаю. Парням, по-моему, слишком легко живется…
Лора
Дорогая и многоуважаемая Пенелопа,
моя работа над проектом, как я вам говорил, подходит к концу. Осталось всего 2–3 дня. Очень надеюсь, что у вас найдется свободный вечер на следующей неделе, потому что мне бы очень хотелось, чтобы вы присутствовали на первом испытании. Для меня это КРАЙНЕ важно.
С наилучшими пожеланиями,
Гарри
Я позволил себе оставить эти письма без перевода, так как в нашей прошлой жизни у меня была возможность убедиться, что читать по английски вы умеете более чем хорошо.
15. От м. де М. к в. де В
Вы всегда отличались склонностью к пышным выражениям, виконт. Нашли что повергать к моим стопам! Подумаешь, три письма! Кроме того, вы отнеслись к ним поверхностно.