Размер шрифта
-
+

Опасные@связи - стр. 25

Я пока не смог разрешить эту проблему. Мне кажется, что препятствие в свойствах самой сети, а не в моем неумении. Вы знаете, это «пространство сети» все поделено невидимыми перегородками, и картинки просто застревали в проходах, как толпа людей, разом кинувшихся к дверям, в то время когда я пытаюсь заставить их двигаться быстрее. Не говоря уж о том, что при этом я сам двигаюсь вместе с ними, вместо того, чтобы созерцать их спокойно со стороны, что, возможно, создало бы иллюзию движения, будто к нам поистине вернулось зрение.

58. От М. де М. к В. де В

По-моему, я знаю решение проблемы, о которой вы говорите, виконт. Мы можем создавать «агентов». (Если хотите, можно называть их «гомункулусами».) Мы не можем заставить картинки сменяться достаточно быстро, но можем создать «агента», ритм жизни которого будет намного медленнее нашего, и для него эта иллюзия движения будет существовать. Вы спросите, что такое «агент»? Это малая часть нас самих, которой мы на некоторое время даровали отдельное существование. Будьте уверены, это возможно, я пробовала! «Агент» накапливает впечатления, а потом вновь сливается с нами. Более того, так как во всех компьютерах существуют часы, ничего не стоит сделать жизненные ритмы наших агентов в точности такими же, как ритмы обыкновенных людей, вроде Пенни и Гарри.

Кстати, небольшому агенту легче проникнуть за перегородки, о которых вы говорите. (Некоторые из них созданы искусственно, для защиты, но нет такой крепости, в которую наш агент не смог бы пробраться. Надо только довериться интуиции.)

Важно, однако, не терять над ним контроля, чтобы агент не смог обособиться.

59. От В. де В. к М. де М

Полина, вы совершили чудо… Я гляжу миллионами глаз!

Глава 4,

в которой ничего не успевает произойти, поскольку всю ее занимает добавленная издателем статья русского путешественника, содержащая кое-какие полезные для понимания целого наблюдения и соображения.


От издателя. Приводимая ниже статья написана «русским путешественником», который в настоящее время является профессором в одном из чикагских университетов. Издатель обратил на него внимание благодаря отрывку, который виконт включил в свои заметки, но, как выяснилось в дальнейшем, этот, казалось бы, случайный персонаж куда более тесно связан с историей маркизы и виконта, чем можно было подумать первоначально. Забегая вперед, необходимо признать, что он оказался одним из главных информантов, внесших свой вклад в создание данной книги, в особенности после ее мнимого завершения.

О бешенстве времени

Я не знаю, для кого я пишу. Вместо путешественника, я постепенно сделался постояльцем. А теперь один мой знакомый связался со мной, и попросил прислать кое-что для книги, которую он собирается издать.

С тех пор как я осел в Чикаго, миновало несколько лет. Работаю. Из университета Чикаго перебрался в университет Деполь – тоже находящийся в Чикаго. Получил постоянную должность профессора. Но это не снимает главных проблем – например, такой очевидной, как проблема жизни и смерти, на которую так хочется закрыть глаза!

С ней, однако, как ни крути, ничего не поделаешь. Следующая по значимости проблема, которая привлекает внимание немолодого ученого, – это проблема сменяющих друг друга эпох. Той, на которую пришлось твое собственное детство и юность, той, которая пришла ей на смену. Той, которая идет на смену той, которая пришла ей на смену. Может быть, не менее важная проблема, для тебя лично, если ты оказался в эмиграции, это проблема смены страны. Короче, тем для рассуждений в избытке – надо же достойно откликнуться на просьбу. Оставить свой след в беллетристике, даже в виде подстрочного примечания, не говоря о вставной главе, для скучного профессора математики очень приятно. Особенно когда само понятие книги в скором времени может исчезнуть из оборота.

Страница 25