Размер шрифта
-
+

Опасные игры - стр. 20

– Спрашиваю.

– Пока тебя не было, у нас тут кое-что произошло. Убили Пола Уиллера.

– Кто это?

– «Уиллер Энтерпрайсиз».

Он поднял брови:

– Тот самый Уиллер?

– Тот самый. Денег навалом. Его убили в отеле «Молтри», в лифте. С ним была любовница – Джули Рутледж. Пресса гудит. Преступник не узнан и не пойман.

Митчелл присвистнул и взглянул на следующую записку:

– И кто такой Дуглас?

– Брат и деловой партнер покойного.

– Все интереснее и интереснее.

– За последние два дня он звонил три раза. Сказал, что для него очень важно встретиться с мистером Митчеллом сразу после его возвращения.

– С чего бы это?

– Не уточнил.

Дерек до смерти устал, подозревал, что от него не слишком свежо пахнет, настроение было хуже не придумаешь, но то, что он услышал, ему понравилось. Кровь уже начала бурлить.

– Этот Дуглас сможет приехать сюда через час?


Дуг Уиллер оказался таким, каким и должен был быть успешный бизнесмен. Слегка за пятьдесят, в отличной физической форме, хотя сейчас он и выглядел человеком, у которого забот хватает. Рука его, протянутая адвокату, была сухой и крепкой.

– Насколько мне известно, вы только что вернулись из-за границы.

– Из Парижа. Я приехал сюда прямо из аэропорта. Это и объясняет мой помятый вид. Прошу прощения. – Рядом с Уиллером, который был одет и причесан безукоризненно, Дерек чувствовал себя особенно непрезентабельно.

– Не стоит извиняться, мистер Митчелл. Я рад, что вы смогли встретиться со мной сегодня.

Дерек жестом предложил гостю сесть. В кабинете кресла были сгруппированы вокруг столика, на который Марлин поставила ведерко со льдом, два стакана и бутылки с напитками.

– Угощайтесь, мистер Уиллер.

Тот покачал головой, и Дерек перешел к делу:

– Мисс Салливан рассказала мне о вашем брате. – Себе Дерек налил минеральной воды. – Примите мои соболезнования.

– Спасибо. Это было ужасно.

– Наверняка. Помощница вкратце сказала, что именно произошло, но у меня еще не было времени, чтобы ознакомиться с тем, что пишут газеты…

Дуг Уиллер рассказал ему о выстреле, ставшем для старшего брата роковым. Дерек мысленно отметил, что именно в этот день он вылетел во Францию.

Закончил Уиллер так:

– Это все, что я знаю, основываясь на том, что Джули и другие люди, которые были в лифте, рассказали полиции.

– Джули? Это та женщина, которая была с вашим братом, когда его убили?

– Да. – Уиллер потянулся к одной из бутылок с водой, открыл ее и налил в стакан.

Значит, Джули Рутледж. Марлин назвала ее любовницей Пола Уиллера. Дерек задумался. Не испытывала ли семья некоторых неудобств из-за отношений этой женщины с Полом Уиллером? Скорее всего, так и было, если судить по явному нежеланию Дугласа Уиллера развивать эту тему.

– Преступника никто не узнал?

Уиллер отрицательно покачал головой.

– Мисс Салливан сказала мне, что у полиции нет никаких серьезных улик.

– К настоящему времени все еще нет.

– Кто ведет расследование?

– Детектив Гомер Сэнфорд.

– Я его знаю. Опытный полицейский.

– Наверное, – Уиллер пожал плечами. – Но пока ему ничего не удалось выяснить. Сегодня с утра Сэнфорду нечего было мне сказать.

Дерек знал бывшую звезду регби как упорного и въедливого детектива. Он пользовался большим авторитетом у коллег. Если Сэнфорду что-то не удавалось, то не потому, что он мало старался.

– Как я понял, – сказал Митчелл, – у полиции нет ничего, кроме пули, а баллистическая экспертиза ничего не дала.

Страница 20