Размер шрифта
-
+

Опасная связь - стр. 8

– Но я уверена, что он не пьёт! Никогда! – удивлённо пялится на пустую тару, зажатую меж моих пальцев.

– Хреново значит ты знаешь своего дружка, – вставляю ядовито.

– Лисаа, выходии... за меня. Люблю не могу!

– Пусть заткнётся, – требую, ощущая подкатывающее к горлу бешенство.

– Он не в себе, – поясняет она спешно.

– Алёён, поцелуй, а…

Терпение испытывает, попугай херов.

– Только очнулся, и сразу поцелуи ему подавай, – совсем по-девичьи принимается хихикать Семёновна. – Потешный!

– Он так и будет ковром тут валяться? – осведомляюсь громко.

– Ой, Илья, ну так не стой столбом-то! Помоги уж поднять гостя! – командует хозяйка дома. – Встретили так встретили парня! С «хлебом и солью», что называется. Век не забудет! Давай-давай, порезвее, в дальнюю комнату его тащи. Отдохнуть ему надобно после такого.

Скривившись, поднимаю пьяную сволочь. Только потому что не способен отказать этой добродушной женщине.

– Тяжёлый, падла, – цежу сквозь зубы, закидывая его руку себе на шею.

– Ооо, это ты, РЖД, – хохотнув, хлыщ хлопает меня по спиняке.

– Завали хлебало, – предупреждаю, многозначительно на него зыркнув.

– Не злись, Рельсовый. Давай дружить, а? – растягивая гласные, выдаёт он. – Мирись… мирись… И больше не дерись. Где твой мизииинчик? А хочешь, дам на своей точиле погонять? Хочешь?

– Хочу, чтобы ты ушёл в закат!

– Всё серьёзно у нас, – морда принимает осознанный вид. – Понимаешь ты, не?

Одно понимаю, что если не заткнётся, с собой уже не совладаю. Вышвырну сучару на мороз.

– Вот тут, – театрально вздыхая, тычет себе в грудь, – знаешь, как болит адски. Это они... чувства!

– Клоун, – нетерпеливо стряхиваю его с себя на кровать. Снова чердаком бьётся об изголовье, и хоть бы хны. Не перестаёт вещать. Как долбаное радио.

– Замуж пойдёт за меня... не за тебя, – спецом задирает, ещё и лыбится.

– Это вряд ли.

– А я ей ребёнка заделаю.

Блять, эта гнида не умрёт своей смертью точно!

Сжимаю кулаки, но от удара его спасает вездесущая Лялька, вцепившаяся в мою руку.

– Это галлюцинации, не обращай внимания. Спасибо большое, что помог! – тараторит испуганно.

– Угомони его, не то я с большим удовольствием сделаю это сам! – обещаю, покидая комнату.

Где там колун? [3]

Он мне срочно нужен.

___________________

[1] Аль Капоне – американский гангстер итальянского происхождения, действовавший в 1920-1930-х годах на территории Чикаго.

[2] Лара Крофт – главная героиня серии компьютерных игр Tomb Raider компании Square Enix (ранее Eidos Interactive). Также персонаж фильмов, мультсериала, книг и комиксов.

[3] Колун – разновидность топора, предназначенного для колки дров.

3. Глава 3 Покатушки

Кусачий мороз настырно пробирается под вязаный свитер. Стою посреди заснеженного двора, напротив колоды [1].

Ноги на ширине плеч.

Размах.

Чёткий удар в центр чурбака [2].

Беру следующий. И так по кругу...

С лихим азартом колю подмёрзшие дрова. Неспешно, обдуманно и по привычке довольно агрессивно. Это бесхитростное занятие всегда работает безотказно. В тех самых случаях, когда необходимо срочно сбросить напряжение и выпустить пар.

Сегодня именно такая ночь. Настроение, прямо скажем, поганое. Как никак ушедшая от меня невеста в это самое время предположительно милуется с другим.

Хрясь.

Ловко орудуя топором, равнодушно наблюдаю за тем, как разлетаются в сторону части чурбака.

Страница 8