Она принадлежит ему. Книга 1 - стр. 34
– Мне следовало приставить к тебе еще как минимум двоих своих солдат. – Трясу еще дымящимся хабариком, зажатым меж пальцев, после чего давлю его о край мраморной пепельницы, представляя на ее месте лицо Киро.
– В этом не было необходимости. Я хорошо делаю свою работу… просто не знал, что она собиралась сбежать от вас. – Он качает головой. – Я даже подумать не мог, что синьора Филиция ударит в спину. Хотя, судя по тому, какой взвинченной она была сегодня, мне стоило приглядывать за ней повнимательнее.
– Подробнее, – жестко требую я, сосредоточившись на тлеющем угольке в пепельнице. Мне нужно отвлечься от присутствия Киро, чтобы не сорваться и не вырезать солдату глаза, которые, по всей видимости, ему не нужны.
– Кажется, ваша жена была чем-то расстроена. Даже нагрубила мне, чего я никогда раньше за ней не замечал. Еще синьора спешила и настаивала, чтобы я держался от нее на расстоянии. Она была крайне взволнована, особенно когда я сел рядом на пассажирское сиденье.
Утром я не заметил ничего подобного.
– И ты позволил моей жене вести машину в таком состоянии? – делаю очередной вдох. – Ты разочаровал меня, Киро.
– Синьор Торричели, если бы потребовалось, я бы отдал жизнь за вашу жену. Я всегда защищал ее… именно поэтому не послушал синьору и сел рядом, чтобы в случае чего успеть среагировать. Я не нарушал инструкцию, проверил парковку и салон, в котором вашей жене делали прическу, и не нашел там никакой опасности. Но я и подумать не мог, что поход в туалет станет предлогом для побега от меня. Простите, босс. Я допустил непоправимую ошибку и готов понести наказание.
Опершись ладонями о стол, я приподнимаюсь и склоняю голову, убеждая себя остыть. Сейчас для поисков мне нужны люди и будет нецелесообразно убивать одного из них. К тому же, Киро хороший охотник. Такой же как и я. И я дам ему возможность доказать мне это еще раз.
– Ты получишь свое наказание, – бормочу я, кивая в такт словам, а потом, все так же опираясь на руки, поднимаю на него взгляд, – но только после того, как найдешь мою жену. – Отталкиваюсь от стола и, обогнув его, указываю пальцем в солдата. – С каждой секундой она все дальше и дальше. Без какой-либо защиты. Киро, я хочу, чтобы ты понимал всю серьезность сложившейся ситуации. Мне насрать, как ты это сделаешь. Будешь ли выжимать информацию из воздуха или из людей, перероешь землю зубами или руками, плевать, сколько крови ты прольешь, идя по ее следу. Но ты найдешь ее. Ты понял меня? – резким движением я провожу ладонью по губам и сминаю подбородок, прежде чем снова ткнуть пальцем в Киро. – Кроме того мне нужны имена всех, кто может быть причастен к ее побегу. И молись, чтобы с ней ничего не случилось. А теперь убирайся, гребаный засранец.
Развернувшись, тут же слышу его невнятное бормотание "Да, босс", после которого следует звук удаляющихся шагов.
Тяжело дыша, засовываю руки в карманы брюк и подхожу к окну, продолжая смотреть в никуда. Вот только долбящая в висках пульсация усиливается, пока я пытаюсь осмыслить происходящее дерьмо. Потому что все мои мысли вертятся только вокруг Филиции, ухудшая мое состояние. Она действительно сделала это. Моя жена бросила мне вызов. И у нее, черт подери, это получилось! Я не успокоюсь, пока не поймаю своего маленького зверька. И что-то подсказывает мне, что эта охота будет очень долгой…