Размер шрифта
-
+

Она передумала! - стр. 8

Глава 2

Ройс зачарованно наблюдал за тем, как Амбер покидает холл, держа под руку своего отца, когда голос Стефани вывел его из ступора.

– Кто это был? – спросила она.

С трудом оторвав взгляд от уходящей девушки, он повернулся к сестре. Стефани выглядела очень женственно в своем нежно-розовом атласном платье без бретелек. Широкий белый пояс, подчеркивавший ее талию, перекликался по цвету с сережками. «Она же выполняла на свадьбе обязанности подружки невесты!» – напомнил себе Ройс, с трудом припоминая, когда последний раз видел Стефани в чем-то другом, помимо одежды для верховой езды.

– Скажи, все женщины сумасшедшие? – поинтересовался он у нее наконец.

– Ага. Мы все немного того, – не задумываясь, с улыбкой ответила Стефани, беря его под руку. – Так что лучше нас не волновать и не расстраивать. Ну, например, не стоит нам отказывать в какой-нибудь разумной просьбе.

– Чего ты хочешь, Стефани?

– Миллион долларов.

– Нет.

– Ну же! – сказала она, опускаясь в кресло, в котором до этого сидела Амбер. Я же тебе сказала: с нами, сумасшедшими, лучше не спорить.

К столику подошла официантка и унесла пустой бокал с мартини, а Стефани сбросила туфли и, подложив ногу под себя, устроилась поудобнее в просторном кресле.

И с чего это ты вдруг сошла с ума? – спросил Ройс, отодвигая от себя свой полупустой бокал.

«Была ли эсэмэска, которую написала жениху Амбер, частью какой-то замысловатой шутки? Что за искаженное у нее чувство юмора в таком случае?» – думал он.

– Из-за кого – так правильнее, – поправила его Стефани. – В Лондоне собираются продавать одного великолепного жеребца.

– Поговори с Джаредом. – Ройс не собирался идти на поводу у сестры, вздумавшей снова пополнить свою конюшню. Ему ли не знать, что, когда речь заходила о породистых скакунах, Стефани забывала о чувстве меры.

– Глупый ты какой! Сегодня у Джареда первая брачная ночь! Они уже поднялись в номер для молодоженов. Теперь ты у нас за главного.

Ройс бросил удивленный взгляд на часы.

– А я, по-твоему, лопух и меня будет легко развести на миллион?

– Скажем, ты всегда раньше был понятливее и добрее брата.

– Забудь об этом.

– Его кличка Бланшар.

– Я уже сказал: забудь о нем.

«У меня остается всего каких-то четыре часа, чтобы выспаться, – прикинул в уме Ройс, – потом пора будет ехать в аэропорт и готовить самолет к вылету».

– Но… – Стефани вдруг осеклась и с удивлением посмотрела куда-то за его плечо.

Я ее все-таки отправила, – раздался у него за спиной тихий голос.

Ройс сразу же понял, кому он принадлежал, но все-таки развернулся, чтобы убедиться, что ему не померещилось.

– Что отправила? – удивленно переспросила Стефани.

Глаза Амбер поблескивали, отражая смесь возбуждения и беспокойства.

«Глупости! Она ничего не отправляла! Не могла!» – промелькнуло у Ройса.

– Где твой отец? – спросил он строго.

– Уехал. Я попросила его прислать за мной лимузин позднее.

Ройс тряхнул головой, отказываясь верить в то, что кто-либо на свете способен поступить так импульсивно и необдуманно.

– Не верю, что ты ее отправила… – выдохнул он. Однако Амбер кивнула и украдкой обвела взглядом холл.

– Я подсчитала: у меня есть десять минут, чтобы выбраться отсюда, пока не поднимется шум.

– Что ты отправила? – теряя терпение, громко повторила свой вопрос Стефани. – И кому?

Страница 8