Размер шрифта
-
+

Оллвард. Разрушитель клинка - стр. 55

Выругавшись на видэрийском, он пнул песок.

– А я-то думала, бессмертный принц Айоны обладает более изысканными манерами.

Дом почти зарычал. Схватка с Сарн могла бы стать желанным отвлечением от печальных мыслей, которым он предавался. Но воспоминания о Билскосе тоже причиняли боль, напоминая о бегущих быках, вкусе яда и слабом запахе апельсинов.

Он повернулся и увидел, как тень материализовалась в слишком знакомую фигуру амхара. Она все еще была в пыли, пустыня не отпускала ее, и убийца очень органично вписывалась в эту местность. В конце концов, это был ее дом.

– Полагаю, я ошибалась, – сказала она, проведя рукой по своей длинной черной косе.

Когда она остановилась в метре от него, Дом раздраженно зарычал.

– Оставь меня, Сарн.

– Древний, я делаю тебе одолжение. – Она закуталась в свой дорожный плащ, укрываясь от ночного холода пустыни. – Или предпочитаешь, чтобы Корэйн и оруженосец пришли сюда и утешили тебя?

Дом снова ударил ногой по земле, посылая камень в полет. Он вел себя как ребенок, но был слишком расстроен, чтобы обращать на это внимание.

– Нет, полагаю, нет.

Он чувствовал пристальный взгляд убийцы так же ясно, как и слышал биение ее сердца: ровный, устойчивый ритм. Сарн не моргала, глядя на него этими странными медного цвета глазами. И хотя ни один из факелов не горел, ее очи словно полыхали огнем.

– Спрячь боль, – пробормотал Сарн. – Прогони воспоминания. Они лишь мешают.

«У подобных тебе всегда все просто», – хотелось огрызнуться ему в ответ. Гнев казался приятнее, чем печаль или боль.

– Этому тебя учили в твоей гильдии? – ответил он, рассматривая ее.

Даже после нескольких недель, проведенных в седле, пока они пересекали беспощадную пустыню, эта женщина по-прежнему казалась опасной. Пыль и пот не заставили потускнеть ее клинок и не смягчили ее сердце.

Но в этот миг что-то странное промелькнуло на ее лице. Сарн повернулась к горизонту, ища взглядом почти невидимую границу, где земля встречалась с небом.

– То был первый урок, который я усвоила.

Ее сердце забилось быстрее, хотя вокруг них ничего не изменилось.

Даже ветер не шевелил песок. Тишина и спокойствие.

– Ты боишься, Сораса Сарн, – задумчиво сказал Дом. – Почему?

– Ты пьян, Древний? – Маска любезности исчезла с ее лица. Она повернулась, окинув его своим обычным, полным неприязни взглядом. – Мы пытаемся остановить конец света, и пока безуспешно.

Дом выпрямился, повернулся к ней и сжал кулаки. «Я не так слеп, как ты думаешь, амхара».

– Что-то, касающееся твоей родины, пугает тебя. С тех пор, как мы ступили на эти берега, страх не оставляет тебя. И раз я должен обеспечить выполнение нашей миссии, защитить Корэйн, я должен знать причину.

Сарн шагнула к нему с грозным видом. Дом возвышался над ней, но каким-то образом ей удавалось казаться такой же высокой.

– Ни наше задание, ни Корэйн тут ни при чем, – огрызнулась она. – Это моя голова и ничья больше. – В груди Древнего что-то перевернулось. Сораса Сарн была убийцей, которая отнимала жизни. И, судя по всему, эта роль имела как положительные, так и отрицательные последствия. Судя по острому взгляду и напряженной челюсти, она не собиралась поведать что-то еще. Домакриан мало что знал о смертных, но, по крайней мере, он понимал, что прав насчет Сарн.

– Почему вы, амхара, всегда заключаете сделку в обмен на жизнь? – пробормотал он, вспоминая их соглашение, заключенное еще в Тириоте. Платой за ее помощь в выполнении задания и спасении Варда станет его собственная жизнь.

Страница 55