Ола и Отто. Столица - стр. 36
– Эта газета, – Томна поднялась с кресла и стала в пафосную позу, – единственный орган информации, который не подлежит цензуре со стороны королевской власти! Только здесь можно прочитать истину! Те происшествия, которые замалчиваются…
Пользуясь случаем, я плюхнулась в кресло. Хорошо-о-о!
Подождав, когда приятельница прервет свою пламенную речь, чтобы набрать воздуха, я спросила:
– Томна, а ты, случайно, с главным редактором не…
– Да, ну и что? – не смутилась девушка. – Это великий человек!
– Ага, – сказала я, помня о тяге девушки к непризнанным гениям. – Теперь все понятно. И чего же ты хочешь от меня?
Томна покосилась на кресло, вздохнула, сетуя на мое негостеприимное поведение, и села на жесткую табуретку.
– Узнай, на который час и где назначена оргия, и присоединяйся к нам! Мы хотим сделать репортаж с места событий.
– Ладно, – покорно согласилась я, зная, что с убежденными в чем-то людьми лучше не спорить. – Все выясню. Но мое личное присутствие вам зачем?
– Ты будешь прикрывать нас от опасности. Если нас заметят некроманты, они могут пойти на убийство ради сохранения тайны или заставить присоединиться к своей черной оргии. Мы тебя возьмем в заложники, и Ирга будет вынужден отпустить нас, а может, даже даст интервью.
У меня отвисла челюсть. Вот это да!
– Убирайся из моего дома! – рявкнула я. – Да Ирга вас на месте испепелит! У тебя, Томна, совсем крыша на фоне острой влюбленности поехала? Некроманты – это боевые маги… гхм… как правило. Тем более распаленные участием в оргии. Им заложник – как красная тряпка для быка.
– Ты не понимаешь! Это же будет сенсация на все государство. Мы прославимся!
– Мне и так славы хватает! – закричала я. – Это переходит уже все границы!
– Ола! – Томна умоляюще сложила руки. – Нам нужен больший тираж! Нам нужны новые читатели!
– А я здесь при чем? Я что, прихожу к тебе домой и требую найти мне новых заказчиков? Нет, мы с Отто сами как-то вертимся! Даже если Ирга собирается на какую-то оргию, я не буду его подставлять. Пусть себе, лишь бы не простудился.
– Я была о тебе лучшего мнения, Ола! – едко изрекла Томна.
– Аналогично, – твердо ответила я.
Отто выглянул из своей комнаты и буркнул:
– Что за шум? Разбудили! У меня отпуск, между прочим. Я сплю.
– Все вопросы к ней! – заявила я и отвернулась, уставившись на тлеющие в печке угли.
Полугном выпроводил Томну за ворота и присел рядом, протягивая руки к огню.
– Ну и холодина, брр… Что вы не поделили?
– Иргу.
– Гм… Я думал, он твой муж.
– Томна и ее любовник хотят попасть на ежегодную оргию некромантов в самую длинную ночь, и чтобы я служила им защитой от разгневанных участников.
– Оргию? – заинтересовался Отто и вытащил из-под меня газетенку. – Ну-ка, ну-ка. Интересное мероприятие для сплочения рядов и укрепления командного духа. На тебя начальник орет, а ты вспоминаешь, как у него на холодном кладбище все так жалко висело… И уже как-то легче становится.
Я фыркнула. Мне было тяжело представить, что на Иргу может кто-то орать. Кто-то, кроме меня.
– Ты веришь, что в самую длинную ночь некроманты будут устраивать оргию? – спросила я у лучшего друга.
– Оргию – вряд ли, – задумался Отто. – Но что эту ночь они не пропустят, так это точно.
Я вскочила с кресла и помчалась в комнату. Что они все заладили – самая длинная ночь, самая длинная ночь… Я, в конце концов, дипломированный маг. И за все годы обучения о самой длинной ночи знала только одно – что после нее устраиваются замечательные распродажи.