Размер шрифта
-
+

Океан сюрпризов - стр. 15

– Вариант только один. Ваш друг – антиквар, к которому можете обратиться в любое время. Думаю, что с его помощью вы сможете не просто выбрать подарки, но и удивить своих друзей. Я правильно поняла, что они из тех людей, кто способен оценить красоту прошлых столетий?

Роберто так обрадовался, что чуть не бросился к Анне, чтобы расцеловать ее.

– Держите себя в руках, а свои глупости оставьте… на другой раз, – кокетливо произнесла Анна.

Ее слова сдержали порыв Роберто, и он принялся звонить своему приятелю, договорившись о встрече через полчаса.

– Анна! Поедем со мной! – почти умоляя просил Роберто. – Твой совет мне будет нужен как никогда.

Антиквар уже ждал ночного гостя в своем магазинчике.

– Что за срочные проблемы привели ко мне тебя, мой друг, да еще вместе с очаровательной девушкой?

– Это же Анна, я тебе говорил о ней, моя помощница по хозяйству. Я без нее как без рук. Мне нужны рождественские подарки для друзей. Что бы ты посоветовал?

– Кого будем одаривать? Мужчин или женщин?

– Всех.

– Смотри, что у меня есть!

Антиквар принес несколько предметов, среди которых были украшения, статуэтки, шкатулки и посуда, помимо тех, что уже красовались на полках магазина. Глаза разбежались, Роберто никак не мог сделать выбор. Устав от его пятнадцатиминутного молчания, Анна спросила:

– Вы помните, что в одиннадцать утра нужно заехать в отель?

– Не понял, ты это о чем?

– Всю ночь собираетесь изучать представленный ассортимент? Видимо, здесь и заночуете…

– Не знаю, что выбрать.

– Здесь столько роскошных, замечательных вещей! В чем проблема?

– Никак не могу определиться. Столько красоты… Хорошо. Что ты посоветуешь?

– Взгляните на два этих старинных серебряных кубка. Из них, наверно, пили сами короли. Подарите их семейной паре – Вере и Даниэлю. А для Ирен – вот эту шкатулочку. И положите в нее какое-нибудь интересное украшение. Шкатулку нельзя дарить пустой, в ней обязательно хоть что-то должно находиться.

– Анна! Все так просто! Ты меня спасла! Я сейчас тебя точно расцелую! И потом, сколько раз я могу говорить: хватит мне «выкать».

Роберто отложил предметы, на которые указала Анна, и направился к ней, преследуя одну единственную цель – поцеловать спасительницу.

– Обойдемся без интима, нельзя тебе столько пить, – засмеялась Анна, прекрасно зная, что Роберто позволял себе не больше бокала вина.

Антиквар, молча наблюдавший за происходящим, на минуту вышел и вернулся, держа в руках удивительное ожерелье. Роберто и Анна ахнули, когда его увидели. Оно не было вычурным, не было огромных камней, которые могли свидетельствовать о достатке хозяйки, не было громоздкости в исполнении. Это было изящное серебряное колье, на первый взгляд довольно скромное, но оно обладало настолько притягательной силой, что Роберто без тени сомнения решил его купить для Ирен.

Прежде чем его отдать, антиквар произнес:

– Не знаю, для кого ты берешь это украшение, но хочу сказать, что его сможет носить только женщина, влюбленная в Средневековье, в тайны прошлого и на интуитивном уровне улавливающая связь с древним миром.

– Это точно для Ирен, – Роберто произнес фразу вслух.

Он был доволен. Взглянув на изучающую предметы старины Анну, Роберто предложил ей самой выбрать для себя подарок.

– Здесь же очень все дорого. Я понимаю, ваши друзья заслуживают такого внимания, но я-то просто помогаю тебе по хозяйству.

Страница 15