Охотники на охотников - стр. 16
– Вам удалось найти царскую Либерию?! – радостно воскликнул я, но тут же мысленно отругал сам себя за свою несдержанность. – Прошу прощения, продолжайте.
– Либерия, – прозвучал дребезжащий старческий голос. – Именно так её и называли. Да, мы смогли найти её, точнее, это сделал мой хозяин. Только на тайнике, как я понял уже гораздо позднее, находясь в монастыре, лежало сильное проклятие. Вероятно, посмевшего вскрыть этот тайник ожидала страшная кара. И она не миновала моего хозяина, который сложил голову под каменными завалами, что внезапно обрушились на него. Мне же тогда повезло, и ни один камень не задел меня. Совершенно опустошённый после потери человека, рядом с которым я провёл столько лет, я хотел вернуться обратно в Польшу, но мне не дали этого сделать, заставив изымать книги из тайника и составлять их перечень, чем я и занимался вплоть до середины 1612 года. Правда, многие экземпляры пришли в негодность из-за ненадлежащего хранения, но большая часть всё же уцелела. И вот когда все книги были изучены, и их собирались отправить в Польшу с обозом, который я должен был сопровождать, мне удалось обнаружить ещё один тайник.
Я насторожился, поскольку понял, что именно сейчас узнаю о судьбе нашего артефакта – той самой книге Платона, поисками которой мы с Тёрнером занимались.
– Назначенные мне в помощь люди вскрыли его, и мы увидели совсем небольшое помещение, в котором находилась всего одна книга, – продолжил Амвросий, подтвердив мои предположения. – Причём она сохранилась идеально. Кто-то позаботился о том, чтобы в этот тайник проникал воздух. А потом произошло ужасное.
Старик замолчал, и по его лицу было видно, что он заново проживает те давнишние события из своей жизни, которые, вероятно, хотел позабыть.
– Мои помощники, вдруг ощутив неимоверный ужас, все как один бросились бежать из подвала. Мне тоже было очень страшно, и я бы с радостью покинул то проклятое место, но какая-то неведомая сила не позволила мне сделать это. Наоборот, что-то толкнуло меня войти внутрь. А когда я приблизился к книге…
Старик не договорил, и поскольку пауза затянулась, я нетерпеливо спросил:
– Это была книга Платона?
Он едва заметно кивнул и продолжил:
– А когда я приблизился к книге и дотронулся до неё, сознание покинуло меня. Но я не упал на холодную землю, а наоборот, как будто воспарил над облаками. И моему взору открылась удивительная картина.
В комнате стало тихо, и только сейчас я почувствовал, что моё сердце колотится в бешеном ритме и вот-вот выскочит из груди. Набрав ртом побольше воздуха, я медленно выдохнул, чтобы успокоиться, и взглянул на Тёрнера. Но тот, казалось, и не удивился рассказу старика. Правда, я тут же вспомнил, что он не понимает по-русски, иначе наверняка не был бы так спокоен. А затем я снова посмотрел на Амвросия, погрузившегося в свои воспоминания, и спросил:
– И что же вы увидели?
– Огромный остров под названием «Атлантида», – ответил тот. – И ещё гигантов, которые спустились прямо с небес. Сначала они поладили с людьми, населявшими остров, открыли им кое-какие знания и обучили некоторым технологиям. А затем что-то произошло, и гиганты захотели поработить жителей Атлантиды. Естественно, тем не понравилось, что им придётся стать рабами инопланетной расы, и они начали отчаянно сопротивляться. Правда, силы были неравны, так что исход конфликта с представителями внеземной цивилизации был очевиден – людей ждало поражение и порабощение. И если бы не колдун главного храма, именно так бы всё и закончилось. Но он сумел создать специальные заклинания, оберегающие планету от захватчиков из космоса, назвав их заклинаниями Земли. Вместе с историей, предшествующей их созданию, колдун написал эти заклинания на табличках, которые были разосланы в разные места и надёжно спрятаны. В итоге гиганты покинули нашу планету, и человечество было спасено. Только вот прежде они наслали на Атлантиду гром и молнии, вследствие чего остров навеки погрузился в водную пучину.