Охотник за смертью: Война - стр. 32
Оуэн отступил назад, вытащил меч, поднял его над головой и со всей своей силой «спурта» обрушил его прямо перед собой. Массивное лезвие легко прошло сквозь деревянный стол, развалив его на две половины с острыми краями, упавшие по обе стороны от секретарши. Чэнс медленно покачал головой. Оуэн убрал меч. Секретарша прочистила горло.
– Думаю, вы можете пройти прямо в кабинет, лорд Охотник за Смертью. Уверена, что мистер Нисон сумеет уделить вам несколько минут. Я позабочусь, чтобы вас не беспокоили. Вы хотите чаю или кофе?
– Давайте бренди, – предложил Оуэн. – Большую порцию. Мистеру Нисону она понадобится. – Он улыбнулся Чэнсу. – Просто надо знать, как разговаривать с людьми. У моей семьи многовековая практика. А я лично всегда думал, что мог бы стать великим дипломатом.
– Ты еще не вошел, – возразил Чэнс. – Это только вестибюль. За этой дверью приемная. Вот там будут настоящие сторожевые псы.
– Ладно, если они покажут зубы, я брошу им кость. Какая из них тебе меньше всего дорога?
Они миновали промежуточную дверь и оказались в маленькой голой прихожей. Между ними и следующей дверью стояли трое крупных мускулистых мужчин. Каждый держал в руках тяжелую секиру. Вид у них был невозмутимый и очень профессиональный. А у секир был такой вид, будто они часто бывали в деле. Чэнс посмотрел на Оуэна.
– Интересная тактическая задача. Пространства для маневра нет, и пытаться заговорить с ними абсолютно бесполезно. Дисраптером ты можешь убрать одного, но остальные два на тебя навалятся раньше, чем ты обнажишь меч. И против секиры меч не сработает. Я же, разумеется, бессилен тебе помочь. Вынужден сохранять позицию полной беспристрастности. Сам понимаешь.
– Безусловно. Обычно, встретив трех подобных неандертальцев, я тоже бываю дьявольски беспристрастен. Но, к несчастью для них, я несколько тороплюсь, не говоря уж о по-настоящему плохом настроении, которое мне надо на ком-то сорвать. Смотри и учись.
Он шагнул вперед с пустыми руками, и три охранника подались ему навстречу, занеся секиры. Все произошло за несколько секунд. Ударом кулака Оуэн сбил с ног первого, повернулся на одной ноге, а другой ударил в пах второго. И пока третий охранник все еще замахивался секирой, Оуэн шагнул вперед, забрал перед его рубашки в обе горсти и ударил противника головой в лицо. У Чэнса отвисла челюсть. Оуэн стоял, даже не запыхавшись, оглядываясь вокруг со спокойным удовлетворением. Три охранника валялись на полу, испуская стоны, и вид у них был очень неважный.
– Ты прав, – сказал Чэнс. – Ты был бы чертовски замечательным дипломатом. Вряд ли кто-нибудь посмел бы с тобой не согласиться. Никогда не видел, чтобы человек так быстро двигался. Что ты такое, черт побери?
– Я – Охотник за Смертью, и ты этого не забывай.
Оуэн подошел к дальней двери и погремел ручкой.
Дверь оказалась запертой. Он громко постучал и ударил плечом в дверь. Она влетела внутрь, повиснув на одной петле. Оуэн аккуратно поставил ее на место и улыбнулся шестерым сидевшим за длинным столом людям.
– Тук-тук, – жизнерадостно сказал он. – Я – Оуэн Охотник за Смертью, а вы все крупно влипли. Есть вопросы?
– Входите, лорд Охотник за Смертью, – сказал человек, сидевший во главе стола. – Мы вас ждали.
– Ага, – заметил Оуэн. – Спорить могу, что ждали. – Он оглянулся на Чэнса. – Найди себе стул, сядь и сиди спокойно. Я не хочу, чтобы меня отвлекали.