Размер шрифта
-
+

Охота на невесту огня - стр. 104

Час мучений, – и друзья вышли к реке. Воду от леса отделяли обрыв высотой метра в четыре и широкий берег, поросший кустарником. Место для ночевки просто идеальное. Эрна подошла к самому краю и заглянула вниз. В этом месте корни и глина образовали подобие толстого козырька, который надежно скрывал от посторонних глаз любого, кто бы решил там спрятаться.

– Что хотите со мной делайте, – выдала она, – но я больше никуда не пойду. И корзину эту не понесу.

– А больше и не надо, – смилостивился кот. – Ты давай, привяжи к ручке веревку и спусти корзину вниз, а потом найдем обход. Не прыгать же здесь?

Эрна с радостью исполнила указания.

Спуск к воде нашелся довольно близко. Такой же обрывистый и отвесный, но вполне проходимый для кота и молодой, полной сил девицы. Стоянку разбили под козырьком. От воды отгородились иллюзорными кустами. Для заклинания Эрна просто натаскала булыжников, разложила их хаотичным полукругом и, поочередно указывая на них дулей, повторяла: «Куст, куст, куст», с помощью бурной фантазии разнообразя формы и размеры.

Разойдясь не на шутку, она случайно сотворила нечто совсем экзотическое, сплошь покрытое колючками, к местной флоре не имеющее никакого отношения, но быстро исправилась. В итоге, их укрытие ограждала почти непролазная чаща. Пару высоких развесистых кустов поместили сверху на стене в метре над землей. Для пущей надежности. Иллюзорные ветви над головами сомкнулись и образовали практически сплошной купол.

– Ну, ты сильна! – заявил кот, осмотрев результат.

– А то! – задрала нос Эрна. – Анилунна сказала, что я уникум. А она всегда права.

– Уникум, а кота ты кормить собираешься?

– Еще как собираюсь, и кота, и себя. Только воды наберу.

Она подняла руку с печатью воды, замерла и ловко поймала прилетевший от реки серебристый шар. Потом перелила его в котелок и развела магический костер.

– Так и облениться недолго, – хмыкнул кот, а потом добавил: – Впрочем, почему бы и нет? От твоей магии сплошная польза.

– Еще бы воздух освоить, – мечтательно завела глазки девушка.

– Зачем?

– А я бы летать научилась.

– Имей в виду, – моментально открестился кот, – я в этом участвовать не буду. Коты – не птицы, они не летают!

У реки они провели два счастливых и спокойных дня. На третье утро кот велел срочно собираться. Он почуял неподалеку охотников. Основательно прореженную провизию переложили в холщовый мешок, позаимствованный у лесной девы. Пустую корзину замаскировали под валун и оставили на берегу. Кусты обновили еще на сутки.

Пошли друзья вдоль реки. Выше по течению Кисун учуял звериную тропу, по ней нашли брод и перебрались на другую сторону. Вернее, перебралась Эрна, а кот самым наглым образом переехал верхом. С погоней так и не встретились. В неспешных переходах прошло еще три дня. Но все хорошее имеет странную особенность заканчиваться. У беглецов подошла к концу еда. Вся.

Добыть провиант решили по методу Тэоны и ее одержимой сестрицы – попросту спереть на соседнем хуторе ближайшей ночью. План обсудили до мельчайших подробностей. Днем Кисун сходит на разведку и разнюхает, что и где плохо лежит. По темноте пойдут вдвоем, и там уже Эрна магией притянет еду. Надо только точно знать какую. Тогда все выйдет, как с грибами для детей.

На том и порешили. Правда, волшебница порывалась проводить друга, пусть не до самого хутора, но хотя бы до середины пути.

Страница 104