Размер шрифта
-
+

Охота на невесту, или Супруги поневоле - стр. 5

По церкви прошел многочисленный гул. Со всех сторон послышались возмущения и вздохи ужаса. Для всех присутствующих эта была обычная свадьба. Все видели лишь великого Граута Лейдольфа, сильного темного мага, и Юджинию де Виль, обычную аристократку, на которой он решил жениться из-за милого личика. Никто из гостей и не подозревал, какая сила в руках нашей семьи.

Яркий фиолетовый свет, вспыхнувший внезапно, осветил всю церковь и заставил меня зажмуриться и закрыть лицо руками от страха ослепнуть.

– Ты сама сделала свой выбор, Юджиния, – холодный голос Лейдольфа раздался у моего уха, и от неожиданности я отскочила в сторону. – Посмотри, что ты натворила… Это не я убил ее. А ты.

Я распахнула глаза и, глянув в сторону выхода из церкви, громко закричала.

– Бабушка! Нет! – я неслась по широкому проходу к лежащей на полу старушке, не чувствуя ног.

И поравнявшись с ней, упала на колени.

Голубые глаза, выцветшие от старости, смотрели на меня с огромной любовью.

– Земли Пустоши… – едва слышно прошептала она. – Скартелли. Он поможет.

– Бабушка… – всхлипывала я, глядя на то, как разрастается магическая рана на ее груди, оставленная Лэйдольфом.

– Аверто Бэй… – она прикоснулась к моей руке, передавая силу, и ее голубые глаза опустели.

Из них ушла жизнь.

– Под стражу ее! – раздался грозный приказ Лейдольфа. – Дамы и господа, свадьба откладывается до тех пор, пока моя невеста не овдовеет. Или же не станет более сговорчивой.

Меня грубо подхватили под руки и оттащили от тела бабушки.

– Я ненавижу тебя, Лейдольф! – закричала, что есть сил. – Желаю тебе сгореть в аду!

– Юджиния, успокойся! – встрял взволнованный дядюшка, вероятно решив, что его тоже ожидает смерть от руки разгневанного темного мага.

– И тебя ненавижу, старый предатель! Ты предал весь наш род! Предал всю семью де Виль!

Пока меня тащили из церкви, как опасную преступницу, я рыдала навзрыд. Чувствовала прибывающую силу фреи и от этого плакала еще сильнее, понимая, что это все не сон, и бабушка действительно мертва.

Я с трудом узнала родные стены и подвал собственного дома, куда меня притащили помощники Лейдольфа.

– Вот так, защитница, – усмехнулся один из них и, открыв железную дверь, втолкнул меня в кладовку с маленьким узким окошком. – Поспишь на бочках, а не в уютной постельке.

– Рори, а может стоит ее выкрасть? – предложил второй. – Сила уже прибывает к ней. И мы можем стать сильнее Лейдольфа.

– Граут убьет тебя еще до того, как ты выйдешь с ней из дому, – скрип закрывающейся двери больно ударил по ушам. – Он уже отправил за Джири.

Услышав имя лучшего ищейки в Эмеральде, я тихо всхлипнула. Неужели и жизнь этого бедняги, который невольно стал моим мужем, оказалась под угрозой? Разве они смогут его найти? Я и сама не поняла, где оказалась, и что это был за городок.

Шаги магов стали отдаляться, но я прилипла к двери, пытаясь услышать ещё хоть слово.

– Он хочет найти ее мужа?

– Карту. Старуха спрятала ее куда-то. А за случайным мужем красотки отправляется сам Граут.

По моим щекам текли слезы, и впервые в жизни я не знала, что делать.

Вспоминала последние слова бабушки о каком-то Скартелли и о Землях Пустоши.

В эту часть Эмеральда, кишащую темными магами, злобными альвами, чернокнижниками и ведьмами мне, новоиспеченной фрее, соваться было опасно. Теперь я желанная добыча для каждого магического мерзавца. А после того, что произошло в церкви, скоро об этом узнает и весь городок. В Роусвиде такие новости расхватывались, как свежие булочки.

Страница 5