Охота на Лису 2. Путь к сердцу - стр. 13
Они стояли друг напротив друга, тяжело дыша и пытаясь привести себя в порядок. Это ж невиданно, чтобы лорды дрались как уличные мальчишки. Но самим лордам в этот момент было наплевать на приличия и правила, заведённые в аристократическом обществе.
На вопрос его сиятельства граф лишь кивнул, но через мгновение добавил с укором:
- Видел бы ты её глаза! Из них как будто забрали свет, будто жизнь ушла из девочки, оставив за собой пустоту.
- Видел! – горестно отозвался герцог, взявшись за голову, и сполз по стене на пол. – Я всё вспомнил.
С этих слов он начал свой печальный рассказ, по завершении которого Аден тоже медленно опустился на пол рядом с другом, задумчиво разглядывая противоположную стену.
- Впервые слышу, чтобы приворотное зелье так действовало, - с недоверием произнёс граф после минутного молчания.
- Не просто подействовало, здесь иное, - взволнованно подхватил Давей. – Мне словно чувства подменили. Всё то, что я испытывал к Мари, перенеслось на эту…
Герцог скривился, в презрительной гримасе, даже произнести вслух имя теперь уже жены ему было неприятно.
- Думаешь, магия? – удивился Аден.
- Не знаю… магия давно ушла из этого мира, оставшись в сказках и легендах. Остались лишь отголоски.
Он ещё что-то хотел сказать, но граф его перебил.
- Какие отголоски? – последнее его настолько удивило, что он оторвался от созерцания стены и внимательно взглянул на друга.
- Смотри, - Давей придвинулся ближе и продолжил полушепотом: – Дед Мари был не только хорошим актёром и удачливым вором, он умел перевоплощаться в других людей настолько, что даже жена не всегда узнавала. Это не просто мастерство… И Марион унаследовала его дар. Её перевоплощения невероятны. Даже для меня, несмотря на то, что общался довольно близко и с рыжей воровкой и с милой целительницей, они долго остались разными людьми. И ещё…
Глазки герцога блеснули, он придвинулся ближе к товарищу и продолжил чуть взволновано и еще тише:
- Она каким-то уникальным образом может, лишь зайдя в дом, сразу определить, где находится сейф или спрятаны драгоценности и деньги. Это она мне по секрету рассказала. Такие способности необъяснимы человеческими мерками. И Оливия…
Герцог замолчал, уйдя в себя на время.
- Что Оливия? – не выдержал Оуен, сгорая от любопытства, он подобрался, весь превратившись в слух.
Заметив подобную перемену в друге, герцог улыбнулся, понимая интерес рыжика.
- Тогда на балу она мне сказала странную фразу, значение которой я так до конца и не понял… - продолжил Давей задумчиво, и вновь замолчал.
- Что сказала? – уточнил граф, его уже немного раздражали заторможенность и какая-то несобранность приятеля, не свойственные ему ранее.
- Если кратко то, что меня ждут серьёзные перемены. У неё дар видеть будущее.
- Но это всё никак не объясняет воздействия на тебя, - подытожил друг.
- Принц, кажется, путешествовал в горах на Севере… - дал подсказку его сиятельство, вытянув ноги, слегка затёкшие от долгого сидения в одной позе.
- И там по легендам живут последние маги? – догадался Аден и повторил его движение.
Тот кивнул и добавил, вытягивая из кармана пузырёк с мутной коричневой жидкостью.
- В любом случае, мне нужно узнать состав этой гадости до малейшей капли. Разыщи лучших травников, целителей…
- Мари бы смогла определить, - пряча сосуд себе в карман, с упрёком кинул граф.