Охота на Джейн - стр. 24
Я перелазаю через забор и забираюсь на яблоню.
В колледж возвращаюсь поздно вечером перед отбоем ко сну. Я пропустила ужин. На требовательное замечание Луны «Ты где была? Я за тебя волновалась!» ничего не ответила и забралась в постель.
Глава 15
Я очнулась в темной комнате. Сердце мое с болью стучит в груди. Рядом укрытый темнотой сопит огромный зверь. В такт моему сердцу вздрагивает пол. Шаги приближаются. Сопение переходит в рев. И я вскакиваю в постели. Это сон. Но он все еще витает вокруг, теперь не во сне, а наяву, потому что мне все еще страшно.
Штора не задернута. Наверное, моя соседка Луна опять выглядывала в сад. Через окно на меня падает жемчужный свет полумесяца. Всего неделя и наступит полнолуние. А еще я вдруг начинаю испытывать страх от этого бледного света.
Я задергиваю штору и ныряю под одеяло с головой. Долго так лежу, слушая ночь. Но рыка больше не слышу. Мне мерещится аромат одеколона Филиппа. Сам собой в голове всплывает разговор у фонтана. Рука горит, как от пощечины. И я засыпаю.
Глава 16
– Мисс Вольфстрем и мистер Берг, задержитесь.
Скоро в классе остаюсь я, Фил и миссис Коллинз. Я смотрю то на Филиппа, то на миссис Коллинз, и гадаю, в чем мы провинились.
– И так, – начинает миссис Коллинз, когда затворила дверь, – вечером вам следует явиться к мистеру Мерсеру в медицинский кабинет.
– К мистеру… – начинаю я, но миссис Коллинз не дает мне закончить.
– Вам назначен прием лекарства. Укрепляющий раствор. Сегодня после уроков он будет вас ждать. И завтра и послезавтра.
Мы больны? – пугаюсь я. Поворачиваюсь к Филу, ища поддержки. Фил хмуриться. Но ничего не спрашивает, а только плотнее сжимает губы.
– Мистер Мерсер ответит на вопросы. Филипп Берг, твоей медицинской карты нет. Ты привозил ее из прошлого колледжа? Из Кембриджа?
– Кажется, я могу все объяснить. – заикаясь начал оправдываться Фил. – Был ремонт, и картотеку перевезли на время в другой корпус. Я не смог забрать карту.
– Значит, нужно было сказать об этом. Я бы направила письменный запрос в Кембридж.
– Позвольте, я с мистером Мерсером поговорю. Возможно, мой дядя поможет и привезет карту?
– Отлично. Сегодня же все объясните это мистеру Мерсеру. Теперь все. Идите. – Велит миссис Коллинз и подталкивает нас к выходу из класса.
На миг мне показалось, что меня и Фила объединило общее дело или даже неприятности со здоровьем. Но в коридоре мне вспомнились его слова у фонтана. Значит, мне не нужны парни и поцелуи. Фил считает меня девой с каменным сердцем, совсем черствой, не способной на любовь. Я поспешила уйти подальше от Фила. В коридоре никого из ребят не было, так что и разыгрывать влюбленную парочку не перед кем.
А еще в мою голову запали слова "Bletsoe Castle". Всю утро бормотала себе под нос. и пыталась припомнить мотив песни. Что они означают, где я слышала песню, я не помнила. Сначала я решила, что придумала их, и слова беспорядочный набор ассоциаций. Ближе к обеду песня стала вызывать у меня пугающее липкое ощущение, что я испытывала от недавних ночных кошмаров. Вот откуда это! Как только я вспомнила кошмарный сон, все стало ясно. Ведь в недавнем кошмаре я сама набрала "Bletsou Castle"на клавиатуре.
Я поискала в сети, что это может означать. Самой распространенной версией, что предложил мне поисковик: Замок Блтсо. Я перешла на туристический сайт и посмотрела фотографии. Виды старого замка и окрестностей показались мне хмурыми и неприветливыми. Эти места я видела впервые.