Охота на древнего. Паутина - стр. 36
Они молча погрузились в лимузин Далласа и отправились в путь. Сам хозяин дома следовал за ними на другом автомобиле, то и дело теряясь в потоке машин и вновь появляясь на горизонте.
Алекс осторожно коснулась руки Вэлмара, привлекая его внимание и молча спрашивая взглядом, в чем дело. Но двуликий лишь тихо выдохнул и, качнув головой, отвернулся к окну. С каждой секундой все становилось только более странным и запутанным, а потому, оставив инкуба на время в покое, девушка обратилась к амулету. Но и тот, словно устав от девушки, молчал.
– А зачем, – неожиданно заговорил Джек, обращаясь к Далласу, – вы разрабатываете этот препарат?
– М? – вампир повернулся к детективу и удивленно вскинул брови. Вопрос явно его озадачил, выдернув из задумчивости. – Что вы имеете в виду?
– Этот фенокло… феромо… – Джек зло цыкнул.
– Феноклоризан.
– Да, – фыркнул детектив, отмахнувшись, – неважно. Зачем этот…
– Феноклоризан, – вновь вставил Даллас.
– Д-да! – прорычал Солье. – Вы же за его разработку не просто так взялись? И как он действует, объясните конкретнее! Без воды, четко и по делу.
– Хм, – хмыкнул Даллас, бросая быстрый взгляд на пролетающие за окном огни города, – если в двух словах, это своего рода успокоительное.
– Успокоительное? – переспросила Алекс.
– Да, – вампир кивнул, – думаю, нет необходимости объяснять, что и людям, и двуликим это нужно.
– Да рынок завален подобными препаратами! Зачем придумывать что-то новое? Мне как-то не верится, что разработка и продвижение на рынок чего-то похожего способно принести так уж много денег, чтобы…
– Все зависит от рынка, детектив, – с какой-то странной ухмылкой перебил его Даллас. – Вы правы, выкидывать препарат на рынок, что и так перенасыщен подобными вещами, нет никакого смысла.
– Тогда я не понимаю. – Джек с сомнением покосился на Алекс, будто она могла прояснить для него хоть что-то.
Неожиданно подал голос Вэлмар. Инкуб, что последние часы хранил молчание и вообще всячески старался слиться с окружающей их обстановкой, не меняя расслабленной позы и не отводя взгляда от темного окна, за которым уже практически не мелькали огни фонарей и светофоров, произнес:
– Это не гражданские разработки, детектив.
– Не гражданские, – медленно повторил за ним Солье. – Но…
– Вы забыли, чем занимается корпорация Далласа, когда не отмывает грязные деньги, заработанные на невинных детках, и не запускает сказочных розовых пони по коридорам свежеотстроенных клиник в самых бедных районах Бронкса?
Джек молча уставился на инкуба, ожидая продолжения, но парень молчал. Конечно детектив уже понял, о чем тот так непрозрачно намекал, но ему просто необходимо было услышать это.
– Основные клиенты мистера Далласа, детектив, – военные, – Вэлмар наконец обернулся к остальным пассажирам, – и МинЮст.
– Что? – Солье резко выдохнул и подался вперёд. – Шутишь?
– Тебе кажется, что я шучу? – инкуб поджал губы. – К тому же эта информация есть в открытом доступе.
Джек молча переваривал услышанное, он уже понял, что двуликий не врал. Об этом говорило многое – начиная от количества вовлеченных в эту кутерьму высокопоставленных лиц и заканчивая маской абсолютного равнодушия, застывшей на лице вампира. Уолтер Даллас не спорил, не ёрничал и не ухмылялся. Просто смотрел на своих пассажиров, переводя излишне холодный взгляд с одного на другого, а затем произнес: