Охота на древнего. Логово - стр. 20
Только в этот момент Джек осознал, как именно они выглядели со стороны: оборотень и практически прижавшийся к нему инкуб о чем-то нежно воркуют в темноте.
— Да пошел ты, — рыкнул Солье, отталкивая Вэлмара и шарахаясь в противоположную сторону. — Я не из “этих”!
— А-ха-ха-ха! — смех инкуба прокатился горячей волной по телу детектива, забираясь в такие места, о которых Джек старался не думать, и вызывая в нем, вопреки сказанному, совершенно противоположные чувства.
— Придурок! — выплюнул Солье, стараясь подавить эмоции и злясь только сильнее. — Отвали от меня!
Вэлмар же развернулся и чуть расхлябанной походкой направился к двери.
— А ты? — инкуб остановился рядом с затянутым дорогой черный костюм мужчиной и, вскинув руку, пробежал пальцами по мощному плечу. — Из каких?
— Отвали, — оскалился вампир, повторяя слова детектива, а затем повернулся к Солье: — Вас ждут.
Отступив от входа, кровосос исчез в темноте коридора так больше ничего и не сказав. Вэлмар последовал за ним, а Джек продолжал стоять посреди комнаты, все еще стараясь сладить со взбесившимся телом и такими же мыслями.
— Ну чего застряли, детектив? — инкуб возник на пороге. Оглядев Джека с ног до головы, ухмыльнулся, — оу. Я, конечно, могу помочь... но вы должны научиться справляться с “этим”, — он взмахнул рукой, явно намекая на оборот, а не то, что могли вызвать сказанные им ранее слова, а точнее, то, как именно они были произнесены, — самостоятельно.
Слишком откровенно прозвучал двойной намек в тоне инкуба, и Джеку потребовались все его силы, чтобы не броситься на издевающегося над ним инкуба.
— Справлюсь. — Отрезал Джек, хотя даже примерно не представлял, что именно должен сделать, чтобы вернуть себе привычный облик.
Инкуб понимающе кивнул и снова исчез в темноте, а детектив продолжил стоять на том же месте, пытаясь сосредоточиться. Вопреки его желанию мысли, вкупе с разбушевавшимися, но так и не успевшими окончательно успокоиться эмоциями, хаотично метались внутри, не давая детективу и шанса.
— Так, ладно, — Вэлмар появился на том же месте, словно и не уходил никуда.
— Иди ты, — Солье отступил, понимая, что двуликий теперь от него просто так не отстанет. — Я же сказал, что сам справлюсь!
— Да я и не сомневаюсь, — кивнул Вэлмар, — только время уходит. Пока вы, детектив, сообразите, что да как, сто лет пройдет, а у Алекс их нет.
Вместо ответа, Солье угрожающе рыкнул, не желая терпеть подобные упреки от инкуба. Именно он, Джек, был тем, кто больше всех хотел узнать где Ал и что с ней, помочь ей, да черт, побери, обнять ее и успокоить! Прижать как можно теснее, сжать в своих лапах, чтобы биение ее сердца звучало в унисон с его…
Он резко оборвал поток мыслей, понимая, что хвостатый в очередной раз прав — все же первое, что ему необходимо сделать — совладать с собственным телом.
— Эй, — позвал Вэлмар, и Солье понял, что на какое-то мгновение потерял контроль за происходящим и не заметил, как инкуб подошел слишком близко. Он вновь зарычал, намереваясь сказать что-то резкое, что раз и навсегда поставит двуликого на место, но вопреки ожиданиям и намерениям, буквально напоролся на острый как кончик кинжала взгляд.
Джек уже видел такое раньше, встречал этот убийственный блеск в глазах тех, кто не единожды пересекал грани дозволенного: маньяки, извращенцы, подонки… И каждый из тех, кто обжигал Солье этим взглядом, полным одновременно превосходства и уверенности в собственных безграничных возможностях, ни на дюйм не могли приблизиться к истинному бескрайнему превосходству, что сейчас плескалось на дне золотистых глаз инкуба.