Огородная ведьма - стр. 21
Хотя панические нотки все равно проскальзывали.
– Ведьму нам! – крикнули в ответ. – Выходи уже!
– Зачем? – Я совсем немного высунулась, чтобы в любой момент шмыгнуть обратно за стену.
Лопата как-то сама собой оказалась в руках.
– Нам надобно новую ведьму в лицо знать! – не унималась многоголосая толпа. – И поприветствовать честь по чести!
Ага. Вилами и косами.
– У тебя там, поди, кушать нечего, – раздался жалостливый женский голос. – Мы пирогов напекли! Хлебушка свежего! Колбас и сыров принесли.
Точно приманивают меня, как мышь! Сейчас выйду – и заколют.
Но от мысли о пирогах, хлебе и колбасе с сыром в животе предательски заурчало.
– Пироги с яйцом и зеленью! Наша прежняя ведьма, сказывали, их весьма жаловала! – продолжала эта искусительница с едой.
Да, бабка часто такие пекла… В печи они получались особенно пышными и румяными, у меня в навороченной духовке с конвекцией никогда не удавались.
– Да покажись ты людям! – хохотнул стоявший впереди здоровенный мужик, почти как циклоп, только пониже, а так – такой же плечистый и рукастый. – Мы тебя любой примем! И старой, и страшной!
– Лютон сказал, молодая совсем! – ответил ему кто-то. – И даже на лицо ничегошная!
– Тем более выходи! – загоготал мужик. – Я вон уже фронт работы наметил! Смотрю, у тебя много чего чинить надобно!
Это точно, забор не так страшно, а вот колодец-журавль изрядно прогнил, дерево рассыпалось прямо в руках.
– Забор поправим!
– И дров наколете? – выкрикнула я, почти решившись.
– Запросто!
А это уже аргумент! Ну, была не была!
С лопатой в руке я вышла на крыльцо, гомон тут же прекратился, народ жадно подался вперед. И без того стоявший на честном слове забор опасно накренился.
Чую, останусь я совсем без забора, пусть и такого символического.
– Худая-то какая! – тут же донеслось от дородной женщины с пирогами.
– Ниче, откормим! – уверенно заявил кто-то.
– Чинить пустишь? – спорил здоровяк, у которого при себе оказался целый ящик с инструментами.
– А ты кто будешь? – Прям так сразу пускать было боязно.
Все-таки их много, а я одна.
– Так я кузнец, на все руки молодец! – рассмеялся он.
– Ну, заходи. – Я оттащила калитку в сторону, делая вид, что так и задумано, пропустив во двор здорового косматого мужика и стараясь при этом не сжиматься, а держаться достойно. – Посмотрим, на что ты годишься как мужчина.
– Ей-ей, ведьма, я человек женатый, – погрозил мне пальцем кузнец, но выглядел при этом донельзя довольным и даже польщенным.
За ним потянулись и остальные, многие проходили с поклонами, с подношениями, корзинка с обещанными пирогами, пахнущими так, что я чуть слюной не захлебнулась. В руках все не умещалось, поэтому я занесла подаренную снедь в дом, с ходу вытащив пирожок, и пошла разбираться, что там с крыльцом.
А с крыльцом случились давешние мальчишки, у одного из которых была серьезно рассажена коленка и локоть.
– И что это вы здесь делаете? – строго спросила я.
Настолько строго, насколько позволял пирожок во рту.
– Мы хотели на крышу залезть, – повинились сорванцы. – А она вона как…
Навес лежал на сломанном крыльце.
– Хорошо, что сами не убились, – решила я.
– Спрыгнули, – закивали мальчишки.
– И часто вы сюда лазите? – опять напустила я строгости.
А то еще потопчут мне тыквы!
– Нет, госпожа ведьма, мы так, иногда, – принялись оправдываться они. – И больше не будем!