Огонь vs Лед. Переворот наоборот - стр. 23
6. Глава 6. Навязанное гостеприимство
Ринар так и не освободил мои крылья. Его не волновало, что я не могу их спрятать, что мне неудобно, намного больше беспокоило, как бы я не сбежала, будто без магии смогу незаметно для всех выбраться из пещер, тем более, что вход запечатан каким-то заклинанием.
Зато он оказался столь любезным, что показал скрытую за ширмой ванну, но не хватило благородства оставить меня одну.
— Вдруг тебе что-то понадобиться, а никого не будет. Обещаю, что не буду входить, — он отвешвает больше похожий на насмешку поклон.
— И я должна поверить слову разбойника, который посмел напасть на посланницу самого императора? — хмыкаю я.
— Можешь не верить, но выбора у тебя все равно нет.
Ринар продолжает ощупывать меня взглядом. Смотрит так пристально, что на коже волной проступают жесткие перья, будто в попытке защитить от неизвестной опасности. Он не отрываясь следит за тем, как кожа наливается золотистым свечением, а потом снова белеет.
— Ты дашь какую-нибудь одежду, или мне голышом здесь разгуливать? — прерываю я сеанс рассматривания. В конце концов, я ему не картина и не редкий амулет. — Это мое платье все грязное и измятое, — взмахом руки указываю на безнадежно испорченный переливчатый шелк.
— Да, разумеется, — вздрагивает Ринар. — Тебе показать, как обращаться с ванной?
— Полагаю, разберусь, а ты обещал не входить, — вздергиваю я голову в ответ на его приподнявшуюся бровь.
— Возможно, ты и потеряла память, но характер никуда не делся. Ты все та же Алисия, — совершенно не зло усмехается бандит, взмахивает рукой и исчезает из «комнаты».
Конечно, маловероятно, что он оставил незакрытым вход, но я не могу упустить даже крохотный шанс — подбегаю к полукруглому проему, но… ударяюсь о прозрачный щит.
Ледяное пламя им всем в глотки! Не забыл.
Что же, времени терять не стоит. Пока бандит не вернулся, я поспешно скрываюсь за ширмой, разобираюсь с управляющими водой артефактами, и в ванну ударяют сильные прозрачные струи. Даже теплые.
Неплохо у них налажен быт, а у меня появляются подозрения — куда деваются самые лучшие магические кристаллы. Вот только как бандитам удалось переманить на свою сторону гномов? Тоже кого-то взяли в заложники?
Об этом я и раздумываю, отмокая в теплой воде, сдобренной ароматическими маслами с ароматом цветов.
Конечно, есть доля опасений, что бандит не сдержит данное слово — кто может быть настолько глуп, чтобы верить разбойнику, — но я надеюсь на другое: поскольку Франис изъявил желание на мне жениться, то он захочет вернуть меня в целости и сохранности, и именно в таком виде я представляю ценность. Если разбойники хотят получить за меня выкуп, то должны беречь, ведь они ясно дали понять, что понимают, кого похитили. Но откуда знают, что я потеряла память, если Франис это тщательно скрывал? Планировали именно мое похищение, а не любого посланника императора?
Хоть и надеюсь, что алчность возьмет верх над другими инстинктами, все же не пользуюсь артефактами освещения, и занимаемый ванной угол остается в тени, в то время как остальная комната отлично освещена.
Я прекрасно вижу, как тень от высокой и широкоплечей фигуры перегораживает свет. Приближаясь, увеличивается, ложится темным пятном на ширму. Я невольно сползаю ниже и почти до носа погружаюсь в воду, будто совершенно прозрачная гладь может что-то скрыть.