Огонь и кровь - стр. 2
Какова вероятность, что это всё-таки был не дракон?
Сафие забралась на коня и поспешила во дворец.
***
– О, святые боги, Саф, что с тобой случилось?
Сафие шла через коридор, стены которого усыпали морские ракушки, когда натолкнулась на кронпринца Сарии и по совместительству своего брата Расиана.
– Ээ, ничего, Рас, всё хорошо.
По дороге во дворец принцесса приняла решение молчать. Если кто-то узнаёт, что в их лесу бродит дракон, ее не выпустят из дворца до конца жизни. Да и к чему поднимать панику, когда, вероятно, склоненное над ней лицо мужчины привиделось ей от падения. Иначе бы она не разговаривала сейчас с братом.
– Саф? – Расиан укоризненно посмотрел на сестру из-под каштановых кудрей.
Порванная одежда и всколоченные волосы, некогда собранные в пучок, выдавали принцессу.
Принц быстро запустил пальцы в ее густую шевелюру и выудил несколько маленьких веточек и листок. Брат подозрительно сощурился.
– Ладно, я упала с лошади, – Сафие обошла Расиана и направилась дальше, не желая продолжать разговор.
– Упала с лошади? – усмехнулся принц. – Шутка совсем не в твоём духе.
Последний раз Сафие падала с лошади, когда ей было семь, и то, потому что учитель не заметил змею, которая и напугала коня. Змея…
– Змея выползла на дорогу и лошадь встала на дыбы, – не моргнув глазом, соврала Сафие, добравшись до янтарного коридора. За малахитовым будет ее комната.
– Змея? – Теперь Рас действительно встревожился и бросил веточки на пол. – Ох, Саф, ты в порядке?
– Как видишь, – беззаботно ответила принцесса, одаривая его своей самой милой улыбкой.
Но внутри скрежетало. Сафие свалилась с такой высоты, переломала кости, но не испытывала ни малейшего дискомфорта, ни одного болезненного спазма. Она не видела себя в зеркале, но пребывала в уверенности, что даже синяков не было. Она в порядке. Почему, почему?
– Ты пропустила утреннюю казнь, – Расиан продолжал идти рядом. – Отец был недоволен.
Сафие поморщилась. Она видела эти казни наяву и во сне. Она специально ускользнула из дворца, желая хоть на один день избежать этого зрелища.
Лучше бы послушалась отца.
– Мне жаль, что я расстроила короля, – пробурчала Сафие.
«В очередной раз», – мысленно добавила принцесса.
– Врушка, – засмеялся Расиан.
Ореховые глаза принца озорно сверкали, в отличие от льдистых глаз Сафие, напоминающие горы Дагана. Он хоть и младше девятнадцатилетней принцессы, но на целую голову выше. Брат пах сладкой карамелью. Этим запахом пропиталась и его одежда, которая еще источала едва уловимый аромат мыла: темно-зеленая туника без рукавов, доходящая до середины бедра, и такие же штаны, плотно сидящие на ногах.
Наконец, Сафие достигла двери, ведущей в ее покои, но Расиан мягко остановил принцессу.
– Хочешь совет?
Принц разглядывал сестру в рваной одежде. От даганки матери Сафие достались крупные черты лица, которые в сочетании с буйной копной и неподобающим внешним видом делали ее похожей на дикарку, а не на утончённую принцессу.
– Нет, – усмехнулась Сафие.
Но Расиан всё равно сказал:
– Не убегай из дворца, а если уж делаешь, то делай тайно. Ты уже не ребёнок, Сафие. Пора вести себя так, как положено девушке из королевской семьи. Иначе король примет меры, которые тебе совсем не понравятся.
Сафие не подала виду, что слова брата ей неприятны. Легко ему говорить, Расиан – принц, наследный принц. Ему можно всё. А Сафие можно только быть смиренной, почтительной и доброжелательной.