Огонь для Проклятого - стр. 17
— Что ж, прости, что думала о тебе лучше, чем ты заслуживаешь, Кел’исс, - неожиданно тепло улыбается Дэми. - Знаешь, а Хёдд действительно казалась счастливой рядом с тобой. Немного неуверенной, даже опасливой, но счастливой. Каждый раз, когда ты одаривал ее своим вниманием, она расцветала. И это не было игрой, поверь. Но тебе ведь до этого нет дела, так?
— Так, - не хочу ей врать, да и сил уже нет. Теперь уже точно нет.
— Ну и хорошо. Надеюсь, ее новый муж сделает ее счастливой. Ее и ее ребенка. Я слышала, он очень бережно относился к ней во время беременности и после нее. Бедняжка едва могла встать несколько дней, так много потеряла крови.
В ней совсем нет яда и желчи. Скорее, удовольствие от того, что, наконец, Хёдд достался по-настоящему достойный мужик. Меня это не коробит. Любому иному понятно, что со мной, приближенным к Императору, ей было бы куда как лучше – и это без вариантов. Я не бил ее, не издевался над ней, она ни в чем не знала нужды. Судьба, о которой большинство местных замарашек и мечтать не могут. Живут в грязи и дерьме, зимами и вовсе спят в обнимку со скотом, чтобы не передохнуть от холода. Набеги на соседей, клановая месть – отличное подспорье для крепкой и долгой любви с каким-нибудь оборванцем. На владения Хёдд и на нее саму, когда она была моей женой, никто даже посмотреть не смел.
— Ты теперь сможешь сам себе жену выбрать? – спрашивает Дэми, когда я не продолжаю разговор.
— Ты же знаешь, что нет, - мотаю головой и чувствую, как остатки мыслей покидают мое сознание. – Эр наверняка подыщем мне кого-нибудь… хотя, - пытаюсь прикинуть свое странное воскрешение. – Я не тороплюсь ко двору. Может же мертвец немного пожить для себя? Как считаешь, северянка?
— Считаю, что даже мертвецу есть, за кого нести ответственность.
Я бы мог с ней поспорить, только зачем? Да и время совершенно неподходящее. Возможно, когда-нибудь потом, возможно, когда эта женщина наберется житейской мудрости. За спиной Тьёрда на это, разумеется, уйдет гораздо больше времени, нежели живи она в обычной лесной деревне, но я верю в нее.
— Для тебя подготовлена комната, - слышу едва различимый голос Дэми. – Тебе помогут до нее добраться.
Помогли или нет – уже не помню, потому что проваливаюсь в сон сразу вслед за ее словами.
6. Глава шестая: Хёдд
Глава шестая: Хёдд
Сегодня в просторном, изрядно натопленном зале Прошений в Большом Доме людно. Люди приходят, много говорят, о чем-то просят, а затем уходят. Кто-то благодарит и бьет поклоны, другие же лишь с досадой морщатся, не получив желаемого. Времена нынче трудные, но я стараюсь, очень стараюсь помочь тем, кто присягал мне у погребального костра Асмунда Куницы – моего отца.
— Беда, госпожа, - едва не плачет престарелая Уна. - Третий день минул, как проклятущий Варген Баламут вернулся с рыбалки. А моего Ольва все нет! Знаю я, что это Баламут его сгубил, чтоб его волки задрали. - Голос Уны становится все выше, в нем появляются пронзительные скрипучие нотки. - Прикажи пытать негодяя, сам он в жизни не признается, но материнское-то сердце не обманешь! - Женщина бросает озлобленный взгляд за спину, где в окружении вооруженных воинов мнется упомянутый Варген, и снова смотрит на меня.
Баламут - совсем еще мальчишка, едва под носом появились первые усы. Но рыбак изрядный, да и меч знает, за какой конец держать. В серьезную схватку ему, конечно, еще рано, но если на то будет воля богов – мальчишка станет доброй опорой клана.