Огненный вихрь для колдуна - стр. 35
- Приворот? На Ксандре? Мой? – как зомби повторила Лена последние Анькины слова. И стало видно, как ее злость постепенно перешла в удивление. – Этого не может быть. Я давно его сняла. Он же тебя полюбил.
- Может, все-таки поговорим? – спросила Анька. – Сдается мне, ты многого не знаешь, что творится на озере Рыбича.
- Да-аа? Ты и о нем знаешь? – Лена как-то странно взглянула на собеседницу. И Аньке показалось, что подруга просвечивает ее как рентген, надеясь найти у нее лишний орган. – Ты кто?
- Вот об этом я и хочу поговорить, - вздохнула Анька, потому что Лена задавала совсем не те вопросы, которые вели бы к решению проблемы.
- Да, поговорить надо, - согласилась Лена. – Только не в кафе. Там все будет напоминать о свадьбе, которая не состоится, - и внезапно из ее глаз полились крупные слезы. Видимо нервное напряжение внезапно отпустило, и оставшиеся эмоции нашли самое простое выражение. – У тебя салфетки есть? А то я забыла взять, - твердым голосом, совсем не всхлипывая, спросила Аньку.
- Ага, - Анька достала из сумки влажные салфетки и протянула подруге.
- Тут недалеко есть отличная детская площадка, - сказала Лена, вытирая слезы, которые и не думали останавливаться. – Можем там посидеть. Вон за тем домом, - показала рукой направление и пошла в ту сторону, а Анька рядом с ней.
Дошли молча. Анька, потому что ждала, пока Лена успокоится, а Лена, потому что думала о том, как резко изменилась ее тихая жизнь. Хватило всего нескольких секунд, чтобы разрушить все, чего она так долго собирала по крупицам – ее семейное счастье.
- Рыбич тебя послал, чтобы меня вернуть? – спросила Лена, усаживаясь на скамейку и вытирая последние слезы.
- Немного не так, - ответила Анька, убирая в сумку упаковку с салфетками, отданную Леной. – Наверное, надо рассказать все по порядку. Иначе ты своими вопросами совсем меня запутаешь.
- Ань, скажу сразу, Рыбич не так прост, как прикидывается. И наверняка провел тебя, что-то пообещав, - Лена достала зеркальце и посмотрела на свое отражение, подтерла размазавшуюся под глазами тушь. – Тот еще гад.
После продолжительного разговора между подружками, Анька выяснила, что Рыбич был действительно очень хитрым и изворотливым царьком подводного мира. Впрочем, он не был ни твердо плохим, ни твердо хорошим – обычный царь, который умело управлял своими подданными. Когда под настроение чуть ли не отец родной, а когда и тиран со своими выкрутасами.
Анька сразу вспомнила, как Рыбич пугал своих русалок, подслушивающих его разговор с душой талисмана, каким-то мутным омутом и заставлял водяного Ваську-щуря следить за ними, чтобы те парней по ночам не целовали. Еще тогда душа назвал озерного царя суровым и явно не без причины. А вот Анька ничего этого не заметила, ведь Рыбич сразу кинулся ей помогать. И ничего кроме доброты и заботы в его глазах она не увидела. Хотя дед, которому уже несколько веков, а то и тысяч лет, мог только изобразить свое миролюбие по отношению к пришельцам из человеческого мира.
Опа-на! Стоп! Да фигушки был бы он любезен с обычными людьми, не окажись Анька ведьмочкой со своим даром управлять ветром. Ведь сначала она устроила ураган на озере и двухметровое цунами, и только после этого Рыбич вылез на берег. А сколько раз его звал Ксандр? Но на зов парня проклятый царек даже по воде хвостом не булькнул. Так, так, так. Становится понятно, как хитроумный дед воспользовался Анькиным даром в свою пользу. Ну, точно гад! Права Лена.