Размер шрифта
-
+

Огненный Орден - стр. 25

– Мы каждый день разговаривали.

– Да, но не так… как сейчас, вдвоем, – окончательно смутился я. – Не хотелось говорить о своих проблемах при всех… и попрошу тебя никому не рассказывать об этом.

– Хорошо, – коротко сказала Алиса. – И учти, что я поеду с вами.

– Но…

– Никаких «но». Забирай артефакты и отправляйся в Академию, – еще более раздраженно сказала она. – Вернешься, мы с тобой подробно обсудим, как плохо скрывать от друзей свои проблемы.

Я невольно залюбовался ее гордо вздернутым кверху носиком.

– Ну… это… ты не станешь рассказывать о моей маленькой проблеме остальным? – смущенно спросил я. – Мне бы не хотелось…

– Посмотрим. – Алиса одарила меня убийственным взглядом. – Иди собирайся. Чез уже заждался.

Выйдя за дверь, я почувствовал себя ребенком, отчитанным суровым преподавателем за какую-то провинность. Со мной такое частенько бывало в детстве, но те времена давно прошли. Тем не менее Алиса повела себя так, будто я в чем-то виноват перед ней, хотя сама всячески игнорировала мое существование всего несколько часов назад.

– Так, хватит, – одернул я себя, направляясь в комнату Чеза. – У тебя и так проблем хватает. Думать о делах, думать о делах…

Наскоро попрощавшись с друзьями, мы с Чезом поторопились к неприметному домику в центре города, скрывающему под своей крышей телепорт в столицу. Внутри нас уже ожидал офицер Девлин как ответственный за систему телепортов.

– Наконец-то домой!

Довольству Чеза не было предела, и даже лучезарная улыбка офицера Девлина сегодня не могла испортить ему настроение. Зато мое, и без того не особенно оптимистичное, упало дальше некуда.

Мой рыжий друг тут же ломанулся к телепорту, но Девлин остановил его:

– Стой. Извини, но у меня есть точная инструкция отправить Зака первым.

– Чегой-то? – удивился Чез.

– Нам все время дают такие инструкции, – пожал плечами стражник. – На тот случай, если возникнет непредвиденная ситуация или кончится энергия в телепорте.

– Ты понял? Я ценнее тебя, – подколол я друга.

– Просто ты испытываешь телепорт перед тем, как отправят меня, – не остался в долгу Чез. – Мало ли, вдруг он сломался и, вместо того чтобы переместить, расщепит на мелкие кусочки.

– Да ну тебя, – отмахнулся я. – Ладно, пока, Девлин, увидимся через пару дней.

– Удачи, – махнул он мне в ответ. – Надеюсь, нам пришлют подмогу или что-то вроде того. Все-таки нападение средь бела дня на управление стражи – это серьезный прецедент. Эх, жаль, меня там не было, уж я бы им показал…

«Показал бы он, конечно. Мечтай, – подумал я, заходя в телепорт. – Подмогу ему захотелось. Если уж во время охоты на Тварь нам никто не помог, то с мелкой угрозой вроде низших вампиров точно придется самим разбираться».

Действие 3

Я и подумать не мог, что перемещение может быть таким долгим. За вспышкой меня ждал не привычный зал Академии, а непонятная бесконечность. Пространство без верха и низа, земли и воздуха, жизни и смерти. Ничто…

Даже меня здесь не было.

– Эй! – крикнул я.

Крикнул? Я? Значит, я все-таки есть, и мне есть чем кричать… Уже неплохо! Хотя, пожалуй, это был не крик, а громкая мысль.

– Что я здесь делаю?!

Разумеется, ответа я не получил.

Да, тела действительно не было. Только сознание. И мысль. И время… оно текло очень медленно.

Что я здесь делаю? Неужели телепорт дал сбой и расщепил мое бренное тело на миллионы кусочков… Нет, когда-то мне сказали, что принцип их действия существенно отличается от моих представлений об этом. Не припомню, чтобы нам преподавали что-либо на эту тему, да и в библиотеке Академии ничего такого не встречалось. Видимо, это было одним из многочисленных, тщательно охраняемых секретов Академии.

Страница 25