Размер шрифта
-
+

Официантка для босса. Фиктивный брак - стр. 7

Что ж, вроде неплохой выбор.

— Проходи, — киваю я Милане и помогаю раздеться в широком вестибюле.

Девушка сегодня надела короткое алое платье и зачесала волосы наверх. Красиво, но слишком… вызывающе, что ли?

Не знаю, временами мне нравится, как она выглядит, но иногда хочется настоящего. Что ж, придется привыкать, раз дед решил устроить мою жизнь.

Мы усаживаемся за столик, и услужливый официант приносит шампанское, пока мы делаем выбор заказа. Играет приятная музыка, и я немного расслабляюсь.

— Мне нужно с тобой поговорить, — вдруг говорит Милана, и я поднимаю брови.

— Ты знаешь, мне тоже.

— Хорошо, тогда ты первый, — кивает она, потупив взгляд.

Что ж, я так и хотел. По правде сказать, мне все равно, что она может сказать. Ничего не изменит моего решения сделать ей предложение. Ведь выбора-то у меня, по сути, и нет.

— Милана, мы с тобой уже давно знакомы, поэтому я хотел узнать… — Я достаю коробочку и ставлю ее перед девушкой, глаза которой округлились, словно два больших блюдца. — Ты станешь моей женой?

4. Глава 3

Глава 3

Катя

Мне удивительно быстро нашли униформу, подходящую по размеру, и другие аксессуары, чтобы соответствовать дресс-коду. В первое время все шло нормально, но вскоре моя неловкость дала о себе знать.

— Позовите управляющего! Немедленно! — кричит один из гостей, которому я нечаянно вылила чай на брюки.

— Извините, пожалуйста! Я не специально… — пытаюсь оправдаться я, но представитель золотой молодежи даже слушать не хочет.

— Мне без разницы, специально ты или нет! Я прихожу в элитное заведение, чтобы расслабиться и получить безукоризненное обслуживание, а не это! — Он указывает на мокрую ткань в районе промежности, а я краснею.

Да, я понимаю, что если он сейчас не разберется со мной, его дружки просто засмеют друга, прозвав никчёмной тряпкой, но они даже помыслить не могут, что одно их слово, один поступок, который они забудут завтра, может испортить всю мою жизнь.

— Хорошо, сейчас! — киваю и уношусь на кухню. Там уже скалятся две официантки, которые изначально меня невзлюбили.

— Что, наша доярка из деревни снова опрокинула на кого-то корыто? — смеется Алина.

— Или перепутала фужеры для вина и шампанского? Ну да, они ведь так похожи! — противно хихикает Лола.

Ну их! Я не должна реагировать на этих выскочек. Гораздо важнее сейчас сообщить Абраму, что его ждут в зале. И главное — не вызвать гнев и не напороться на увольнение. Я живу в комнатке над рестораном уже месяц. Зарплата, которую я получила на днях, не может не радовать. Я таких денег не видела в жизни, а тут за один месяц. Но единственная, кто все так же ко мне хорошо относится, — это Алиса Сергеевна. И то она часто вздыхает из-за моей неуклюжести, хоть и прикрывает перед управляющим.

Да и неуклюжесть моя как будто только набирает обороты. Я постоянно падаю, сношу кого-то с ног прямо с подносом или бью дорогую посуду. Казалось, меня уже избегают все, кроме Алисы Сергеевны. Она еще мужественно терпит все мои выходки.

Владельца ресторана я так и не видела, но говорят, что он здесь и не появляется. Живет где-то в Европе и просто получает выручку. Что ж, хоть это радует.

Я снимаю фартук и собираюсь к Абраму, как тут же натыкаюсь на Алису Сергеевну, вихрем влетающую на кухню.

— Что здесь опять происходит? — шипит она, оглядывая нас троих.

Страница 7