Размер шрифта
-
+

Односоставность и двусоставность предложений как семантический признак - стр. 5

словоформы голова, история подлежащее, но они не обозначают, как это свойственно подлежащим в симметрично построенных предложениях, носителя признака, выраженного сказуемым; это значение, важное для смысловой организации предложения, передают формально второстепенные члены (у меня, мне). Своеобразие коммуникативной организации этих предложений состоит в том, что при коммуникативном задании общего характера, предполагающем сообщение о событии в целом, в экспрессивно нейтральной речи обязателен такой порядок слов, при котором перед сказуемым стоит словоформа с субъектным значением, а подлежащее следует за сказуемым. Применительно к языковой системе асимметричность построения предложения проявляется в том, что, с одной стороны, предложения одних и тех же формальных классов бывают неоднородны по смысловой организации (ср.: Иван Иванович приехал. Дождь идет; Все почувствовали усталость. Студенты пишут курсовые работы), а с другой один и то же тип смысловой организации имеют предложения разных формальных классов, способные передавать одно и то же содержание (ср.: Ему грустною Он грустен. Он грустит. Он в грусти).

В системе языка существует тенденция к симметрии между разными сторонами организации предложения, и поэтому их симметричное соотношение является преобладающим, но явления асимметрии не только принципиально возможны, но и представлены в речи достаточно часто» [Белошапкова В.А. 1989. – с. 606-608].

Другой позиции придерживается Г.А. Золотова, считая, что односоставных предложений в русском языке нет, а все предложения являются двусоставными (поскольку они отражают двучленную структуру суждения). Она отождествляет сказуемое с семантическим предикатом, а подлежащее с семантическим субъектом, распространяя понятие «подлежащее» и на формы косвенных падежей.

По мнению Н.В. Иосилевич, «такой подход к анализу предложения приводит к смешению понятий разных уровней: вместо объективного рассмотрения реальной ситуации приходится либо игнорировать формальный аспект, что представляется весьма затруднительным, поскольку форма именительного падежа факт материальный, либо выделять в предложении два подлежащих одновременно.

На необходимости различать уровни грамматической и семантической структуры предложения настаивал Фр. Данеш. «Многие грамматисты, – отмечал он, склонны определять грамматические категории подлежащего и т.д., перечисляя семантические элементы, которые обычно выражаются ими, тогда возникает вопрос, почему под одним термином объединяется так много различных элементов, таких как производитель действия (в активных конструкциях) и объект действия (в пассивных конструкциях) и почему именно эти элементы, а не другие». И далее Фр. Данеш замечает: «Мы далеки от того, чтобы отрицать важность семантических соображений в синтаксисе, напротив, мы убеждены в том, что взаимоотношения обоих уровней, семантического и грамматического, непременно должны быть сформулированы для того, чтобы дать полный отчет о всеобъемлющей лингвистической системе. Однако, чтобы сделать такую формулировку возможной, необходима строгая дифференциация обоих уровней» [Иосилевич Н.В. 2004. – с. 8].

Таким образом, необходимость разграничения семантического и формального уровней, а также понятий субъекта и подлежащего была осознана многими лингвистами.

Страница 5