Размер шрифта
-
+

Однажды я тебя найду - стр. 27

Она немного смягчилась и вновь посмотрела на него.

– Ясно. Но предупреждаю вас, командир звена Блэкуэлл. Это Гиртон. Связываясь с одной из нас, вы действуете на свой страх и риск. Здесь уже более полувека борются за то, чтобы в вопросах права поставить женщин на один уровень с мужчинами. Нам осточертело неравенство и интеллектуальный снобизм, мы ненавидим, когда к нам относятся свысока. И хотим справедливости.

Джеймс шутливо поднял руки вверх.

– Дорогая Салли… Вы даже не представляете, сколько у нас с вами общего.


Диана рассчитывала, что Джеймс остановится у ворот и попросит привратника сообщить о его приезде. Ей даже в голову не пришло, что ему удастся проникнуть на территорию колледжа, поэтому, услышав стук в дверь, она ожидала увидеть кого-нибудь из служителей колледжа.

– Одну минутку! – крикнула она, надела пальто, шляпку и перчатки и опустила в сумочку сигареты. Затем выключила свет и распахнула дверь.

– Мисс Арнольд, я полагаю? Прошло столько времени, что я могу и не узнать.

– Боже мой! – Диана отпрянула назад в комнату. – Джеймс! Как ты здесь оказался?

– Все меня об этом спрашивают, – проворчал он. – Ты мне не рада?

Диана хихикнула:

– Конечно, рада! Просто ты застал меня врасплох, вот и все. Я рассчитывала увидеть нашего привратника с пучками волос из ушей, а вовсе не героя.

– Какой же я герой. Нет у нас героев. Если бы не газеты, никто бы и не вспомнил, что идет война. Судя по всему, господин Гитлер махнул на нас рукой.

Диана включила свет, жестом пригласила его войти и закрыла дверь. Некоторое время они молча стояли и смотрели друг на друга.

На фуражке и плечах Джеймса белел снег: в студеных коридорах колледжа снежинки даже не начали таять. Синие глаза поблескивали из-под козырька, щеки раскраснелись от холода. В его улыбке ей почудилось нечто отдаленно напоминающее триумф победителя: сердце Дианы екнуло.

Она выглядела изумительно в своем непромокаемом французском пальто с поясом и ярко-красных кожаных перчатках, отороченных мехом ботиночках и красной шляпке-колоколе. Зеленые глаза не мигая смотрели на Джеймса. Ни один из молодых людей не решался нарушить тишину.

– Что ж, – сказала наконец Диана, – ситуация немного странная, правда? Мы видели друг друга всего лишь раз, и вот ты уже в Кембридже, в моей комнате.

Он огляделся.

– В довольно уютной комнате, хочу заметить. Всю эту мебель и картины ты привезла из дома?

– В некотором роде. Папа прислал человека с фургоном.

– Хм-м, нашей офицерской комнате отдыха такого и не снилось. Действительно, даже немного странно, что в конце концов я сюда добрался. Хотя, если бы все же мне удалось приехать в Кембридж прошлой осенью, уверен, ни один из нас не увидел бы в этом ничего необычного.

С некоторой неловкостью они присели в разных углах дивана с красивой ситцевой обивкой. Диана склонила голову набок.

– Почему ты так настойчиво добивался встречи? Мы и парой слов не перекинулись в тот раз, когда ты был у нас в доме, а едва вернувшись сюда, я узнаю́, что ты звонил, чтобы пригласить меня на ужин.

Джеймс пошарил рукой в боковом кармане.

– Не возражаешь, если я останусь в шинели? Никак не могу согреться после этой чертовой машины. – Он достал пачку сигарет. – Будешь?

Она кивнула. Прикурив две сигареты, он передал ей одну.

– Хорошо, давай разберемся. Зачем я хотел встретиться с тобой еще раз? Должен заметить, для студентки Гиртона ты слишком туго соображаешь. Я-то считал, что для поступления сюда нужны мозги.

Страница 27