Размер шрифта
-
+

Одна на всех или Брачные игры драконов - стр. 68

С перекошенным лицом, в неестественной позе дракон застыл у окна, покрытый коркой льда, и лёд этот распространялся всё дальше от него, похрустывая, захватывая часть стены и пола – которые треснули, обвалились – и Сумрак скрылся в образовавшейся дыре.

— Не-е-ет!!! – закричала я, бросаясь к краю, и успела увидеть, как мой телохранитель, замороженный, неподвижный, упал в бурную реку у подножия скалы.

Судорожно впившись пальцами в обледеневший край, я наблюдала, как дракон быстро уплывает вниз по реке, и только когда пальцы обожгло холодом, осознала, что лёд начинает распространяться и на меня. Неловко, словно змея на сковородке, я отскочила в сторону и с ужасом посмотрела на собственные ладони: они подёрнулись льдом, и холод постепенно проникал под кожу.

— Помогите, – пробормотала я. А потом вскочила на ноги и бросилась к двери: – На помощь! Кто-нибудь!

Дверь поддалась не сразу. Остановившись на мгновение в дверном проёме, я обернулась: лёд медленно, но верно захватывал комнату, сантиметр за сантиметром, и от этого зрелища перехватывало дыхание.

— На помощь! – кричала я, бросаясь по коридору, стуча в каждую дверь, надеясь отыскать хоть одну живую душу. Только в соседнем пролёте мне встретилась горничная, которая подбежала ко мне, взяла за плечи и заглянула в глаза:

— Что случилось?

Я не могла отвечать. Тяжело вдыхала сквозь застрявший в горле ком и изо всех сил старалась не разрыдаться.

— Да в чём дело? Позвать охрану?

Я отчаянно закивала.

— Ждите здесь, – коротко велела горничная.

Она побежала по коридору к выходу из крыла, и я поспешила за ней, потому что оставаться одной было в тот момент выше моих сил. У выхода в галерею действительно оказалась охрана в виде двух мужчин с узким разрезом глаз. Судя по всему – не драконы, люди.

— В крыле Избранной что-то произошло, – коротко сообщила горничная. Стражи не раздумывали. Не теряя ни минуты они бросились мне навстречу и, на ходу обменявшись взглядами, разделились: один побежал дальше, в сторону моей комнаты, второй остановился рядом.

— Где ваш телохранитель? – спросил он в лоб. – Почему вы одна?

— О… о… он…

Я не выдержала. Громко всхлипнула, спрятала лицо в ладонях и, с трудом переведя дыхание, добавила:

— Замёрз. Совсем. И уп… уп… упа-ал…

С силой я хлопнула себя по щекам, пытаясь заставить прийти в себя. Сумрак где-то в бурном потоке реки, а у меня двух слов связать не получается!

— Он толкнул меня возле окна, – срывающимся голосом заговорила я. – Когда обернулась, он уже был замёрзшим, как кусок льда. И окно у него за спиной, и пол у него под ногами. А потом…

— Генри! – это второй стражник выбежал из-за угла. – Я за драконами!

— А потом кусок комнаты обвалился, вместе с Сумраком, прямо в реку, – тихо закончила я.

Лицо стража медленно вытянулось. Он поднял меня, всхлипывающую от пережитого шока, на ноги и, придерживая за плечи, повёл по галерее. Молча. Да и что он мог мне сказать? Что всё будет хорошо? Не будет!

Мы успели пройти галерею и спустились по лестнице на этаж ниже, когда встретили компанию из четырёх драконов. Из-за пелены слёз перед глазами я не могла даже толком рассмотреть, кто именно, и потому резким движением утёрла влагу на лице.

— Куда вы её ведёте? – строго спросил ледяной дракон. Аллен.

— В храмовые комнаты, – рапортовал страж. – Необходимо назначить нового телохранителя.

Страница 68