Одиннадцатое княжество - стр. 26
Глава 9. Клинок отказника
Следующие дни Идан постоянно крутился неподалеку, привязчивый, как репей. Встречал на рассвете у барака, посещал все мои занятия, не упускал случая проводить, куда бы я ни шла. Будто мы и вправду в одночасье стали друзьями. Любому было бы понятно, что так не бывает. Но не ему.
Особенно унизительно было за ужином, когда он, не спрашивая, взял мою еду и насильно пересадил меня за свой стол. Я была слишком ошарашена, чтобы сопротивляться, и слишком зла, чтобы не заметить, как все на нас таращатся.
– Это было обязательно? – процедила я, шагая рядом.
– Обязательно, – отозвался он. – Чем мы ближе, тем лучше для нас обоих.
– Не делай вид, будто тебе это нравится, – буркнула я.
– Мне многое не нравится, – небрежно сказал он. – Но сидеть рядом – вполне выносимо.
– Я продолжу ужинать с друзьями за своим столом, – все же настояла я, на что он и не подумал ответить.
Мы подошли к тренировочным площадкам, где Идан отнимал теперь все мое свободное время, не давая навещать Владу и общаться с девочками. Утренние часы мы проводили здесь, стараясь разобраться со связкой печатей: как она работает и, самое главное, как мне научиться вытягивать из него силу? На случай, если он сойдет с ума. Никаких предпосылок к этому, естественно, не было, но Верховный волхв ясно дал понять, что именно этого от меня будут ждать на представлении Княжескому Совету.
– Представь, что в моей груди огонь, и ты можешь взять его.
– А я не загорюсь? – недовольно пробурчала я.
– Нет. Я серьезно. Вытяни его. Прямо сейчас.
Мы держались за руки. Это было неловко и выглядело просто глупо. После Поклика косые взгляды и так преследовали нас на каждом шагу. А это еще больше заставляло чувствовать себя выставленной напоказ. Зато Идану, судя по всему, было совершенно безразлично, что о нем подумают. Он спокойно смотрел на меня, будто никого вокруг не было.
Я вздохнула и сосредоточилась на огне, попыталась почувствовать.
– У тебя горячие пальцы, – высказала я единственное, что ощущала.
– У тебя холодные. Хочешь поменяться?
Я отдернула руки. Его вечно безучастный вид и при этом колкие высказывания до жути раздражали. Как и вся эта история со связью.
Мне буквально некуда было от него деться. Я и сама это понимала. Стоило нам разойтись на сотню шагов, и печати начинали жечь, как крапива, на двести – они уже прожигали, как раскаленная сковорода. Страшно было представить, что будет, если мы отдалимся на несколько верст или и того больше.
Идан попросил о переезде в соседний барак и занял боковую комнату на втором этаже как можно ближе к нашему, чтобы печати перестали мучать по ночам. Приходилось признать, он делал все, чтобы мне было легче привыкнуть к новому положению. Но доброе отношение сюда не входило.
Идан и не пытался быть милым. Напротив, он сильно давил. Как будто за то короткое время, что осталось до испытаний, хотел сделать меня такой сильной, какой я за всю предыдущую жизнь не успела. Гонял меня в любой свободный час по тренировочным площадкам, учил бою с оружием и без. Но самое главное, торопился найти способ обмена чарами.
Мы постоянно брались за руки, пробовали тянуть за связывающую нас невидимую нить, которую и потрогать-то нельзя. Полная нелепица! В конце концов Идан сделал вывод, что все бесполезно, пока печать не откликнется и не наберет полную силу.